GREWESMÖHLEN, DEN HEDERSMANNEN.
När man läser dagens Bi rörar de Grewesmöh
Jen, och finner honom fritagen från ej mindri
än 7 förskräckliga synder, så vet man knapp
hvad ondt för mannen återstår. Såsom hans upp
höjande skett för att visa ÅA. B. i sin rätta styg
gelse (A. B. har nemligen efter Biets förklaring
begått och kommer troligen än vidare att beg
de der 7 synderna); så väntar man, att i et
kommande Bi få se den gode Grewesmöhlen si
rentvättad, att han kan uppsättas såsom hono
rarie bikarl inom bikupan sjelf. Vore han än
nu lefvande, så blefve han säkert medarbetare
men såsom död, eller likartad, kan han blott du-
ga till Honorarie.
De sju kardinalpunkterna, bvari icke Grewes-
möhlen, men väl Å. B., förbrutit sig, förtjena at!
nämnas. De äro:
4:0 Att arbeta på återförandet af christendo-
men till sina rena och egentliga grundsatser. På
bispråket.: mangripa christendomen och undergräl-
va religionen. Detta gjorde aldrig G; men A. B
skall göra det. ,
2:o Att söka föra samhöllsordningen till laglig-
het och sanning, genom påståendet, att lagar bö-
ra af alla, icke biott lägre, utan äfven högre
personer, efterlefvas så länge de gälla, samt förbätt-
ras i allt hvad de äro bristfälliga. På bispråket:
anfalla samhällsordningen, eller konunga-maje-
stätet, och undergräfva konstitutionen (l!).. Det:
ta gjorde aldrig salig G.
3:o Att arbeta på folkets rättmätiga och lag-
enliga deltagande, i vidsträcktare och verksam-
mare min än hittills, i samhällets angelägenheter;
enär styrelsen och aila statsinrättningar miste
vara till för folkets skull, men icke tvertom, hva-
dan folket ock måste få (ej till skenet blott, men
i sjelfva verket) koniroltera dessa inrättningar.
På bispråket: predika anarki och pöbelvälde.,
Det gjorde aldrig den salige G.
d:o Att påstå nödvändigheten af att Svenska
regeringen bibehåller sin kredit hos utländska
makter genom dertill verkande medel och sätt.
På bispråket: nedsmutsa Sveriges anseende in-
för utländningen. Det gjorde aldrig den för-
evigade.
3:o Att ådagalägga angelägenheten af, att i fa-
miljförhållandet införa en sann grund, som mera
pålitligt kan verka till rätt sedlighet och välgång
i ren mening, i stället för den så ofta blott hyck-
Jade och i sig sjelf lastbara, ehuru med namn af
dygd och lycka förgylda. På bispråket: butgifva
och förorda osedliga skrifter, Det-går-an-böcker
0. s. v.o Det gjorde aldrig Grewesmöhlen.
6:0 Att visa det bedröfliga uti äldre och förut
genom ädelhet och frisinnighet kända författares
sednare tendens, då de, med glömska af hvad de
förut sjeltva predikat, utskälla tidehvarfvet och
alla försök att kämpa för ett uppkommande biätt-
re. På bispråket: spika på skampåle de ädlaste
namn i litteraturen.o Det gjorde aldrig den sa-
ligen hädangångne.
7:0 Att nämna saker vid sitt rätta namn och
tillåta sig använda satir då, när motståndare vi-
sat sig vara af beskaffenhet att skäl, förnuft och
ren menniskokänsla på dem icke verka det rin-
gaste. På bispråket: befläcka den offentliga dis-
kussionen med ett språk, som endast kan sökas