I made sig norska korvetten Ornän inloppet till CarlsTI krona, för att afhemta bref, och fortsatte derefter sin segling till Dalarö, sedan likväl befälhafvande I herr amiralen, som på ångslupen Heimdal begifvit sig korvetten till mötes, varit ombord. H. K. H. I Oscar Fredrik befann sig fullkomligt väl, och lärer den 26 debarkera vid Dalarö. (Carlskr. Veckobl.) BLANDADE ÄMNEN. LYCKO-CATECHES FÖR ÄKTA MÄN. Det är i sanning icke en så lätt sak, som mången måhända kan tro, att utarbeta en fullständig Lycko-eateches för herrar äkta män, och vi göra alldeles icke anspråk på, att detta utkast, som härmedelst öfverlemnas till de älskvärda fruarnas granskning, skall anses vara fullständigt. Nej, vi inse tvertom nogsamt vår o0förmåga, och veta ganska väl, att hundrade Aftonblad icke i sina spalter skulle kunna rymma alit, hvad som vore att säga i detta ämne. Men för sanningen af allt hvad vi nu framställa, går undertecknad i full proprie borgen. Amnet sönderfaller hufvudsakligen i tvenne afdelningar eller rättare i tvenne frågor: Hvad bör en äkta man vara och hvad får en äkta man icke vara? Men innan vi gå, att efter vår förmåga besvara dessa frågor, så torde det vara skäl, att såsom inledning omnämna några af de äktenskapliga stötestenar, för hvilka mannen isynnerhet bör taga sig till vara, under vandringen från hymens altare, så länge han är fängslad af äktenskapets rosenbojor. En äkta man bör framförallt akta sig för narreller ståndpiskan; icke låta någon annan än sin älskade hustru strö agnar i hans ögon; ej låta blåsa sig i örat af sina vänner; icke bära näsan för högt, icke ta munnen för full och för allt i verlden icke sqvallra ur skolan, men deremot fliteligen känna sin lilla söta fru på pulsen; han skall icke lefva på för stor fot — nota bene, ifall det icke skulle roa och behaga frun, hvilket åter sällan kan hända, ty damerna just vilja täfla med hvarandra, i att visa sig på en liten fot. Vidare bör han noga minnas, att ständigt ha tankarne tillsammans, — men för all del icke låta kärleken stanna i tankarne. Tar han sig noga till vara för dessa stötestenar, så behöfver han ej frukta för hvarken det ena eller andra. 7. Nu till frågorna: Hvad bör en äkta man vara? an bör vara: Poet, för att aldrig i äktenskapet göra något, som icke rimmar sig väl. Kompositör, på det att äktenskapet aldrig må sakna harmoni. Balettmästare, på det att han må kunna dansa ett rättskaffens pas de deux med sin fru, då bon så behagar. Porträttör, för att alltid ha en åskådlig bild af sin fru och hennes kärlekslågande blickar. Läkare, för att veta, att Bella Donna är gift för de gifta. Botanicus, för att rätt kunna uppskatta värdet af äktenskapets rosor. 4sironom, för att efter lyset i fruns ögon kunna göra säkra tidsbestämningar. Theolog, för att kunna utföra en god text öfver ett visst bibelspråk. Filosof, för att kunna göra en förnuftig sats, med både hufvud och fötter. Arithmeticus, för att kunna reda sig med allt bråk i det inre af äkta ståndets historia. Geograf, för att aldrig råka på irrvägar i äktenskapet. Historieus, för att respektera qvinnoväldets historiska prerogativer. Fysikus, för att med säkerhet kunna observera den äktenskapliga termometerns stigande och fallande, samt att af barometern kunna sluta till solsken och töväder i fruns ögonhemisfer och att derefter noga rätta sig. Muselmun, för att rätt kunna skatta toffelns värde. Hofman, för att kunna buga och komplimentera. Qväkare, för att aldrig råka i vrede genom fruns nycker och infall. Skräddare, för att kunna ta mått af fruns kapriser och derefter tillskära sitt lynne. Skomakare, för att alltid laga så, att frun icke känner hvar skon klämmer. Bankir, för att alltid ha penningar till hands, då frun behöfver. Närsynt, för att icke se annat än hvad frun håller honom under näsan; samt slutligen: Allt hvad frun vill och behagar. Men då vi nu sett hvad en äkta man bör vara så torde det ock vara skäl att se hvad han icke får vara, emedan det ena är lika nödvändigt som det andra, för lugnet och friden inom hus. Således: Hvad får en äkta man icke vara? Han får icke vara: Recensent, för alt ej råka i den olyckan att tadla sin fru och berömma andras, Vi Icke Kontrollör, för att icke för mycket nagelfara med fruns brister. Icke Brandvakt, af ganska klara och, tydliga skäl. Icke Skarpsynt, emedan han måste vara kortsynt. Icke Prest, på det att han icke må fi lust att predika för sin hustru. Icke Bokhållare, för att ej föra fruns fel och brister till boks. -— 4 a. Lv AR