på fabriksfolkets och de handlandes konsumtion
och hebofs. Han talade om förfärlig nöd och
om samhällets allmänna belägenhet såsom oför-
delaktig,. Han väntade pstora ätgärder, resul-
tatet af den högvälborne baronettens i spetsen,
för Hennes Maj:ts regering oförtrutna undersök-
ningar,, och hvilka åtgärder skulle såsom grund-
val hvila derpå, att folket hade regelmessig sys-
selsättning och förmåga att skaffa sig sina behof,.
Han sade, att parlamentet ofta blifvit samman-
kalladt vid tillfällen af stor förlägenhet, och hi-
storien visade också, att parlamentet alltid varit
i stånd att ultfinna botemedel för det ondap.
Och så slöt han med att lifva folkets hopp, un-
der dess djupa men tåliga lidande. Sådant var
företalet till detta bjertlösa bedrägeri. Under
det Huset ropade bifall tili dessa löften om guld
och gröna skogar, kände Sir Robert Peel ganska
väl, lika väl som i Onsdags, att hans tillämnade
förändring i spanmåls lagarne icke skulle bli
någon mildring i den nöd, som rådde inom fa-
briks- och närings-klassernar. : Han kände detta
också, då han vågade att lägga dessa ord af hopp
och löfte i sin kungliga beherrskarinnas mun.
Han visste att hon icke kunde uppläsa de orden:
Jag rekommenderar åt eder uppmärksamhet be-
skaffenheten af de lagar, som hafva afseende på
importen af spanmiål och andra artiklar af främ-
mande länders produktion, utan att ingifva mil-
lioner den -tankan, att beskattningen: på deras
hröd, åtminstone i någon mån, skulle biifva ned-
satt. Och då han kände detta, undra vi endast
att icke orden fastnade i hans hals, då han i
sitt tal i Onsdags yttrade, att hans förslag till
förändring i spanmåls-lagarne icke syftade på af-
bjelpande af den rådande nöden. Men hans för-
måga att giiva saker ett utseende af sannolikhet,
den gick då förlorad:
Vi tillstå, att: vi blefvo på det högsta öfver-
raskade, då han, som: föreslog åtgärden för Hu-
set, erkände, att den icke skulle medföra någon
hastig eller väsentlig bjelp. Han rekommenderar
den, emedan den icke har någon terdens att
skaffa föda åt den svältande eller sysselsättning
åt den arbetslöse, och det finnes personer af
hans parti, som ropa ahör! hör! till hans för-
säkran i detta afseende. De lyckönska honom
att hafva uttänkt en åtgärd, som icke kommer
stt lindra nationens lidanden. Detta är en bit-
ter sarkasm på det förtroende, som blifvit yr-
kadt och taget i. anspråk. Till råga på förolämp-
ningen bekänner sir Robert sjelf sin öfvertygelse,
att bans klienter :monopolisternes :klor spänna
hårdare, än som är nödvändigt och rättvist. cJag
bör säga, att jag anser landtmannaintresset här i
landet kunna tåla vid att undvara en del af det
skydd, detsamma nu åtnjuter, och det är rätt
och billigt, att detta skydd minskas., Och lik-
väl bar han gäckat folkets hopp, att det skulle
blifva minskadt!
Enligt sir Robert Peels påstående, är det en-
dast vär handel med Förenta Staterna, som af-
tagit. Han tillskrifver folkets elände hufvudsak-
ligen, om ieke helt och hållet, åt denna orsak.
Och månne, enligt den nya tariffen, amerikanskt
mjöl eller hvete kan inkomma i landet i regel-
mässigt utbyte emot våra manufakturer? Icke
ett grand mera, än under den nu gällande ta-
riffen. Amerikansk spanmål kan endast inför-
skrifvas under äfventyr att, när den framkom-
mer, vara underkastad en alldeles nominel eller
prohibitif tullafgift. Den qvantitet, som ena
gången skulle kunna föras till torgs emot en
afgift af 400 L., skall en annan gång kosta 2000
L., att bringa i marknaden. Nedsättningen 1
tullafgifterna är till en betydlig del endast ned-
sättning af ett belopp, som var alltför tryckan-
de, för att någonsin blifva erlagdt. De 20 sh.
tullafgift är prohibitif; de 535 sb. 8 d. kunde
icke vara mera. Den, som druknar på endast
20 fots djup, är lika säkert drunknad, som om
det funnes ö mil till botten. Det är ett gäc-
keri, att framställa denna nedsättning i tullaf-
gif:er såsom någonting taget från possessiona-