Article Image
W. 2:. — Skellefreå (otydligt), munlackssigill 32 f. — Upsala: från J—-, —g, som med ett systerligt hjerias kiänSlor, djupt dettager i fru Söderlinds sorgliga och bekymMmerfalla belägenhet 2: 32. — Sköfde: sigill J. F. 8. 6:. — Wimmerby : från en gammal ry.tare 2:. — Malmö: Labore, Audacia, Prudentia 2:. — Strengnäs: själf exira pres: med flere små, ete. Tillskott af Gustaf och Denis utur siPå syorbössor, 2: 32. — Norrtelje: med Guds välsignelse kan dea lilla skärfven blifva stor 2:. — Skara: fråa en d. tjensteman i landstaten i Skaraborgs län 3 45 — Sköfde: från några tacksamma vänner, sig. J. L R. 6: 32. — Uddevatia: munlackssgin 2:. — Bollebruna : munackssigil S: 32 — Fahlun: sig!l: J. J. B. 3:. — Strömsholm: sigill: G. L. med krona öfrvor 6: 32. — Eskilstuna: från 5 minisrårige barn i Eskilstuna 3: 46. — Udderaa: från K:g, sigill 8. K. 2:. — Carlstad: sigill P. R.U. 2:. — Kongelf: från A F. H. 2 Rdr, från J. A. P. 32 f, 2: 32 — Tjel!mo: sigill F. H. 2:. — Westervik sigill: M. N. 2:. — Alingsås: om liten skärf ef uppriktigt deltegande, sgill A. P. E. 2:. — Utan paststämpeal: af Thore Haraldsson 1: 18 bch Håkan Benny 1: 46, 2: 32. — Hudiksvall: af Haadelsmen E Blomgren i Hudiksvall iasamlade medel, en!igt i-ta, tills. 42 46. — Stockholm: Af Herr Notarien m. m. L. J. Hjer:a ywuerligare insaml. af Eleverne i en Pensionsanstalt, (Aftonbl. 44 281) 12: 47, 4. — Dec 20: Östersund: I. S B. 5: 46. — 22: I rek. bref f-åo Fahlun, sig. I. H. M. 6: 32. — Btockho!m: Af F. L. N. sig. W. N. med krona öfver 3:; fråa A. af godt bjerta 4:; S. L. B., ehuru otydligt 4:16. — Wexiö: Var icke ofrerflödig, icke girig; mea sparsam för dig sjel och gilmild mot din nästa 40: — Calmar: Från F. R. sig. F: R. 2: — Gagnef O. U. A, C. F—, M. L. 5: 16. — Fablun. C. M. sig. C. G. M. 52 8. — Carlssamn. 8. J. Å , J. G. ÅA. 5: — Smedjsbaeker. Eva och Bertha ä: — Norrköpiag. Litet men välment, sig. M. W. 4: — Carlshamn. En Jidaode och bekymrad Enka sänder af godt bjorta denna Tioga skärf etc. 2: — Westerås. Lyckliga makar fira 7:de årsdogen af dera; äktenskap med bifogads skärf 2: — Westervik. Sig. sönderbruet 5: — Konagelf. Att spr:da fröj! och göra godt ete. 2 32. — Wennersborg. Munl. sis. 2: — Strömsholm. Bättre litet än intet från J. L. 3: — Eskilstoma. Af medlidsamt deltagande 4: 32. — Sköfde. Jesus lug e åter, Henne, som nu gråter etc. 5; ett bref i samma kuwer:: Gud är de faderlösas Far, Han skall de små ej glömma eic. 3: — Mariestad. Var deltagande uti din tike3 nöd etc. 6: 52; sig: O.K. 4; — 29: :nlandsbref, C.A. S—n munl. Big. 32 ff. — 4842 Jan. 5: Hvetlanda. Sig. med Frih. trona 2: — Christiamstad. Es liten men vä!ment gåfrva 2: 16. — Malmö. Munleig. 3: — Sköfde. Svenska Ps. B. 36 38, v.7. ä: — Jöoköpiog. Från en ung Handlande, som ber Gud om Toriferande framgång 6: 32. — Linköping. T. R. E. Ps. 2921 vw. 4, 2: — MHotaia. Från 3 små barn, som ägnu äro lyckliga att äga både fader och moder 5: — Arbog2. En liten Julgåfva från en gammal Eaka 6: 32. — Christisnstad. En Jiten gåfra till Eakefru Söderlind 2: — Steckholm. Rekom. från L.A. B—n, enligt en medföljande lista; insamladt afen född Iemtlänning, som Gud välsignat med dsgligt bröd och hviltea aldrig förglömmer Gads oändliga nåd och fö-barMasde som banom vederfarits. Stockholm d. 44 Dec. 1841. A?2: 32. — Norrtelje. Rek. En liten skärf af en de fattigas wän sbk. — Stockholm. Rek. Af A. H. 2 Rdr, A. G. E. : 32 J. B:o B R., 16: 32; 2f J. M. 8., som önskar ea rik änsamiirg tll de värnlösas förmåa etc. 3: 46; från R. B. Litet men välment, munl.sig. 4: 46. — Norrtel!ja. Sig. E. ;S. ä: 16. — Öregrund. En liten Nyårs-gåfra till de fem små faderiö från en moder som ännu är lycklig med sisa fem etc. 4: 146. — Örebro. En ringa skärf från ett Sarge: hus. A.U L,v.L. 2: 32. — Calmar. Lid, tro, hoppas och bed: Herren är när. 2: — Askersund. Gud hjeipe de fattiga och Färolösa 6: 32. — Götheborg. Sig. A. B. 3: — Mariestad. Af ett ringa, men lyekligt par på Kianekal!o 2: — Åtorp. Gifvet af ett godt hjerta från den, som Försynen ännu förskonat fråa stora olyckor M---e B---r ö: 24. — Sicnör. Fräa en nytiig vrå af Riket: A.B.S. 2 Rdr, B. M.G. 1:46, J.F. 2 Rdr, sig. J.F. 5: 16. — Stockbolm. Munlack, 2: — Mingsås. Från tvenne lyckliga makar, Gustaf och Clementioe 32 ff. — Götheborg. Till Fru 8. och de faderlösa barnen från Sara och Brita, i sig. S. T—r 2: — NedorCaiix. Julklapp från Fjellen: C.A. 2 Rdr, Fru C. 3.A. 4:, Demois. C.S.A. 1:, d:o C.M.A. 4:, d:o C.D.A. 4:, do M. IA. 46 sk., af gamla mormor 46 sk., af en ung Prest P.Å. 1, t.s. 7: 32. — Siockho!m. Rek. Genom Hr J. Lind, till Aftonbl. 3Jemnadt sammanskott, hvarför redogörelse finnes i AB 12, 26: 48. — Nyköping. Rek. Insamlade meel sända geo. Hr C. H. Des Reaux, 108: 44. — Stockholm. Rek. Frin en lycklig busfader, som genom arbetsamhet ech Försynens nåd hitintills kunnat försörja en talrik familj etc; finne Enator och Enskors barn uti Dig sitt beskydd 46: 32. — Exzesjö Från en Eaka, som ömmar för de uslas nöd 2: — SandsFall. Nils Salim 6: 52, W-: A. Freundt 10; P. F. Heffier 40: Gifvit 6: 52, I. Hooff 3: A. S. 4: 46, E. J.S. 1: 46, E. O. H. 1: 46, tilis. ä0: 32; insaml. Oscarsdagen af Apothekaren Nyholm i Östersund 75:8, ins gen. Hr t.f. Landsh Öfverste 6. Moctsomery i Stockholm. 50: — Christianstad. Ias. i ett Pastorat i Skåne. der en Jemte är pastor, med motto: Quid Patria carios? sig. C A.E. 44: 46; tillkommer 4 Rir, som blifvit serski:dt insände från Stockholm i Dec. i Not. Linds Dref 4:; of några Prester, tills. 4:28. — S:a Bko 1238: 51.4. Hammerdahl! i Febr. 1842. P, U. NILSON. Då den fatiiga Enokan med sina fem små barn omkricg sig icke fann någon annan utväg för deras räddning från gländet, än att vända sig med sin klagan till folket, pårökmade hon endast en ringa nödpenning för ögonblicket — huru annoorluada bar icke Gud styrt menniskors bjertan, då hon fått mottaga gåfror, stora nog icke allenast att bjelpa för ögonblicket, utan äfven gifva henne och barnen ett hem och trygghet för sin framtid. De rika gåfvor, som ädla medmesniskor skänkt henne, komma att användas till inköp af en liten bostad för Eakan och heanes bara, der de alla hafva ett hem, ea stödjepunkt för framtiden; de öfverblifvande penningar lemnas under förmyndarevård för barnens räkning och kepitelet ekall icke röras förr än barnen lemna modershemmet; måtte detta användande billigas af de ädeimodige gifvarne. Boots skulder hafva biifvit betalte genom ett lika sä!lsynt som ädelt prof af folkets kärlek för en bortgången lärares minne; Fordriogsägarne hafva alla antingen alldeles efterskänkt eler betydliat afkortat på sina fordringar; och vid den Auktion som biifvit hållaa på boets ringa qvarlåtenskap, inroades äfven de aldra obetydligaste effekter till ett mångdubbelt pris; Sockenboarne täflade om att få ega ett minne al sin saknade lärare oeh vän. Gud, som hört den klagand2 modrens bön för sina barn, skall säkert icke tilisluta sitt öra för bennes innerliga böner för sina välgörare. Hon gömmer deras bref som ett heligt arf åt sina barn; de skola der lära sig att aldrig misströsta, att vara tacksamme mot Gud och välgörande mot sina medmeaniskor, skola lära sig att det äd:a gömmer sig för alla utom för Bonom, som ser allt och b::önar allt a a

22 februari 1842, sida 4

Thumbnail