och jag förtviflade redan ) om att lyckas deri jag började det ånyo för tolfte gången, då jag erhöll er biljett. Det okonstlade behaget deri öfverträffar allt hvad jag kunnat skrifva; jag kastade på elden den jag påbörjat, och tog er i stället. Förlåter ni mig, mamseil, att jag begagnat den? Den har kommit alla åskådarne att fälla ljulva tårar. Dessa tårar äro de första jag selt i en persons ögon, som är mig dyrbar, eit fruntimmer som jag älskar, och som jag aldrig skall ha den djerfheten att nämna. Jag skrifver till er under hela hänförelsen af en lycklig kärlek, samt lägger för edra fötter denna aftons seger, förklarande mig för hela min återstående lefnad er förbundne och uppriktige vän Chevalier de Florian. ,Puleberie läste tvänne gånger detta bref; bon föll tillbaka på stolen; hennes bröst var beklämd!, hennes läppar torra; hon kunde icke ens frambringa ett utrop. Aldrig i sin lefnad hade hon känt en dylik smärta. Hon, en blyg flicka, knappt inträdd i verlden, gjord till förtrogen i ett kärleksäfventyr! Hon tog fram riddarens första biljett; hon fann den numera endast artig; aftonen förut hade hon funnit den lågande af kärlek. Nu tillstod han för henne sia böjelse för en annan och det utan omsvep. Detta förtröt henne ) Vid första representationen af: De båda Brefe n hos Hr d Argental, hvarvid en af hofvets förnämsta damer var närvarande, och för hvars skul! Fl-rian samtyckte att spela Arlekins röt, gjorde har sjelf med skicklighet denna förvexling af en biljett som han fått, mot en från VArgentine, so man finner i hans tryckta tbeaterstycken. (Se dr