böter; den, som möter; men underlåter att brukwsina
rape, straffas lika ned ttnmadäret; dem, som döda
sin metståndare, straffas med:vetttillrföm årssfån-
gelsesoch tusen tillstiortnsem franes böter; den, som
genom sår. gör; motståndaren. oskicklig. till. arbete.
mer än 20 dagar, med sex månaders till.tre års fån.
gelse och femhundra till tre tusen fr. böter; -dea,
son tillfegar honom ett lätt sår, med tre månader
till två åre fängelse och fyrakundra till två tusen fr.
böter; Wen, som: blir sårad, straffas lika medutma-
narens Anstiftare:. betraktas lika med :duellanter;
om-död eller oförmåga: till arbete i-mer äm 20. dågar
förorsakas, straffas vittnen, som ej äremedskyldige, med
en till 42 månaders fängelse och handra; till tusen
franes böter. Militärer, som duellera med eivila
personer, ställas inför civila domstelar. Dessa kun-
na beröfva duellanter borgerliga rättigheter och ord-
nar. Förnyade förseelser af samma slag beläggas
med högsta ansvaret, och detta kan till och med
fördubblas. Det ringaste straffet är, vid mildrande
amständigheter, sex dagars fängelse eller sextonm fr.
höler.
— Tysk lojantet. Att Tyskarne i. vissa fall äro
get fromsintaste och beskedligaste folk, som. solen
beskiner, är verldskunnigt. Någon gång kan likväl
jemväl hos dem den undersåtliga värraan stegras än-
da öfver kokpunkten, och då händer att sjelfva ds
hederligd Germanerne väckas af fräsandet och titta
app, för att se hvad som kan vara å färde. Något
sädant har nyligen händt med-en deklamation af en
viss professor Fallmerayer, riktad mot Mehemed Ali,
hvaraf en Tysk tidning, såsom någonting ovanligt
der på orten, meddelar ett utdrag. Det lyder sä-
lunda:: Egentligen förtjenar : denne man och hans
älste son att behandlas efter den summariska lag-
stiftningens strängaste föreskrifter, såsom personer,
hvilka flera gånger brutit landsfriden! och, döfra för
alla förmaningar och varningar, hårdnäckadt fram-
härdat i sin: rebellion, och sedan många år tillbaka
på allehanda sätt -betryckt (drangsalirten), skadat,
latromum more dödat, samt på penningar och cgen-
dom plundrat Hans Kejserliga Majestäts hedervärda
folk vid Nilen, i Arabien och Byrien, Men då. det
knappt torde. vara att räkna på så mycken energi,
så vore den gamle vildsintes (wötherichs) jemte
hans familjs deportation, och derefter de skändligaste
folkpinarnes bestraffning efter lag och rätt allt, som
man, enligt vår tids filantropi kunde tillstyrka den
Höga Porten. Något bör ske, för att försona. den
offentliga skandalen. och ör. eowiwmeliam för det de-
mokratiska niaiseriet.
an AE a a