SAVE KREETE TES BRIS YES St EA ST RDS on on något språk torde kunna erbjuda. Hr Fr. Rådberg, bekant för åtskilliga utgifna skrifter, röjande ett tänkande hufvud och en rik fantasi, har skänkt den läsande allmänheten ett nytt arbete, kalladt cFriedland, romaniisk, litterär, och politisk drömn. Författaren drömmer sig förflyttad till en ö i Söderhafvet, — Friedland, — der han finner alla sina filantropiska och kosmopolitiska samfunds-: ider i deras tuilhet realiserade. Detta är det rätta, så långe sökta och ändtligen funna Eldorado, det är de saligas ö, hvarom redan Pindaros drömde, den nya jord, hvarom Vala profeterar. Ailt är här fullkomligt, friskt, kraftigt, skört och godt. Menniskorna äro idealer af figring och plastisk fulländning, naturen är den herrligaste, klimatet det första på jorden. Och skail jag tala om den sedlighet, den gudsfruktan, den genialitet och den bildning, som förena sig att af invånarne på Friedland bilda de ädlaste och märkvärdigaste verelser äfven i andligt och moraliskt hänseende! Skall jag tala om den lyckliga koalitionen af hela den nyare, tidens vetenskaplhga kultur och dess underbara resultater för det yttre lifvet med naturmenniskans oföralskade och ursprungliga poesi i individuella och intima förbållanden, hvarigenom forntid och frsmtid här tyckas i ett trollslag sammansmälia till en den underbaraste verklighet! Skall jag låta er på en postångvagn aaf nyaste amerikanska slag, flyga fram än genom alleer af dedelpalmer, granater, brödfruktträd, mangolier, oranger, pinjer, parfymerade af jasminer, amearanther, hyaciuther, levkojor och rosor af de dyrbaraste slag, än genom pomeransskogar, der tusen foglar sjunga sitt halelujab,, än genom pslmlandar, i bvilkas skugga ensliga näktergalar aprisa paradisets fröjder och den eviga kärlekens rikedom på njutningar och saknader,) än genovm vida romantiska trakter, der skyköga klippor genomskåras af brusande vattenfall och lätttotade gszeler hoppa i skrefvorna, än rika sädesfält och pruakande lustgårdar, der sköna marmorstityer, dammar, omgifna af rosoch aloehickar, ananas-, pisangoch fikonträd, och uppfyllua med svator och vattenfasaner, der skaror af påfoglar, papegojor, flamingos bland rosexlundar, kaskader och de skönaste paviljonger, nästan göra en yr i hufvudet, men uppfylla en med förtjusning! Skall jag föra er till en af dessa wvillor, som biott på Friedland stå att träffa, villor af porfyr, med platta, af gyllne galler omgifaa tak, der ett uppslaget byssustält skyddar för solstrålarna, medan man i fria luften intager förfriskningar, pslmvin, dadlar, fikon m.m dl Skall jag låta er kasta en bliek in i den eleganta varningen, från hvilken en prydlig sväogtrappa af blodträd leder upp til terråssen, och der allt är beräknadt för ett estetiskt totalintryck, de lefvande blomstertipeterna, de rosenfärgade fönsterrutorna 0. s. v.! Och den herrliga gudstjensten i dessa imponerande kyrkor med rosenlärgad glaskupol, musiken af dessa oöfverträffliga instrumenter, kallade cpanharmonion,, Vidare dessa pittoreska drägter öfverslli på gatorna, dessa olympiska lekar, der bland annat förekomma töfligar i luftballonger, då man 1 hvar och en medför musik, asom klirgar herrligt i luftrymden, dessa märkvärdiga skådespel och maskrader! Att icke uppehåla sig vid alla de allmänna inrättningar ochl ins:itutioner i municipal, judiciell, ekonomisk, admicistrativ väg och i fråga om undervisningen, som göra Friedland till den ypperligaste skola för allt bvad statsmän heter, der till och med våra Svenska möjligen skulle hafva något att inbemta! Niväl, skall ni kanske säga, detta allt är mycket godt och bra, men det är ju endsst ett fantastiskt luftslott, som ingen realitet, intet fotfäste eger! Nåväll -— svarar jag tillbaka, — författaren här också aldrig gifvit det ut för annat, och det är en fantasi, men det är åtminstone en den naivaste och oskuldsfullaste och mest välmenande! aMitt bästa försvar för Friedland, — säger författaren sjelf i sitt företal, — blifver dock alltid, att det är en drömbild. Likväl kunde Friedland vara mera verkligt, Om menniskorna vore mera — menniskor! En liten berättelse, som förekommer i kapitlet om öns äldre historia, om tvenne tvillingbröder af den vilda urstammen på ön, Jonai och Sulka, utgör en rätt nätt episod, den är väl skrifven i karakteren af dylika primitiva folkstamimars traditioner. — I musikhandela hafva utkommit aTre nya tömanser, — sång med åckompanjemang af pianoforte, — komponerade och M:l J. Lind tillegnade af Andreas Randel. De utmärka sig, så-. som Hr Randels produktioner i allmänhet, genom melödi och sångbarbet. Den sista nummern af de trenne har förefallit os3 synnerligen intagande genom ett osökt och naturligt behag. En annan musikalisk nouveautc är ett nytt verk af Francois Häönten, kTolf melodiska etyder för pianoforten De synas oss motsvara sin benämning. mer är de flesta dulita maderna saker