Article Image
vud ofvanför seraljens postar. De förenade Engelska och Franska flottorna lågo ännu stilla i sin vik. Besättningen på den Franska hade till en del etablerat sig i land, i grannskapet af det fordna Troja, der hyddor blifvit uppbyggda, tält uppslagna, och en bazar inrättad. Också skall amiral Roussin hafva förklarat åt Reis Effendi, att Frankrike aldrig skulle föreaa sin flottn med den Engelska till något företag emot Alexandria. Storvisiren och Halil Pascha hade skrifvit mycket artiga bref till Mehemed Ali, kallat bonom Turkiska rikets fader, dess trognaste (!) tjenare, som hade rikets öde i sin hand etc. etc. All denna granlåt slutades med en vänlig anbållan att återfå flottan. Några fraser taga benne visserligen ej ur Alexandrias hamn. Vicekonungen var i medlet af förra månaden sjuk, så att han icke hade kunnat gifva företräde åt de stora makternas konsuler, hvilka återigen fått befallning återfordra Turkiska ottan. FRANKRIKE. Den nye Ministern i Konstantinopel, Hr Ponthois, har, före sin afresa, blifvit utnämnd till grefve. En tidning berättar, att vid hans afskedsaudiens hade konungen sagt till honom: Ni är visserligen ganska skicklig, Hr Ponthois, men er felas likväl en sak, för att fullständigt representera er regering i Konstantinopel. Då ministern med förvåning betraktade Konungen, för att i dess ansigte läsa hvad som möjligtvis kunde fattas honom, räckte Ludvig Filip honom diplomet, sägande: aMen detta något, som fattas er, här har ni det! Juli-Konungen anser således en aristokratisk titel nödvändig, för att värdigt föreställa Frankrike! Hvem skulle trott det för nio år sedan? Hr Ponthoiss fordne legations-sekreterare Saligny har blifvit utnämnd till minister-resident i Texas. Kontreamiralen Dupotet skall med flere krigsfartyg afgå från Brest till Södra Amerika, för att emottaga befälet öfver blokadeskadern vid Plata-strömmen. Det ständigt tilltagande antalet af brott i Seine-departementet har föranledt tillsättandet af en ny sektion af Asis-dorastolen, som skall börjas den 4 November. SPANIEN. Cortes hafva enhälligt antagit lagförslaget om fueros, hvarigenom dessa bekräftas för Baskiska provinserna och Navarra och regeringen auktoriseras, att, efter nämnde provinsers hörande, förelägga Cortes ett lagförslag, rörande nämnde privilegiers modifikation, hvarigenom provinsernas intressen kunde förenas med nationens allmänna, samt att under tiden provisoriskt undanrödja de svårigheter, som i detta shänseeade kunde yppa sig. Den amnesti, regeringen föreslagit Cortes, ut-! går från upplysta och liberala grundsatser. Hon är nemlizen allmän och ovilkorlig, endast med förbehåll att de, som vilja komma i åtnjutande deraf, kasta sig drottningens regering. Mot dessa billiga förbehåll kunna de flyktige återkomma, bvarvid regeringen dock har rättighet att, högst på en tid af 3 år, anvisa någon för farlig ansedd person ett bestämdt ställe till vistelseort. Alla under borgerliga kriget begångna handlingar förgätas, alla derom pågående rättegångar nedläggas och ingen ny kan börjas. Alla seqvestrerade egendomar återfås i det skick, hvari de nu befianas; värdigheter, rang och ordnar återgifvas dem, som förlorat sådana, och alla politiska och borgerliga rättigheter medgifvas hvar och en, som vil! begagna amnestien. Detta lagförslag synes också hafva vunnit allmöänt bifall. Dea nya Franska sändebudet i Madrid, Hr Rumigny, har haft sin antiädes-audiens hos Drottningen, hvarvid tal och svar i öflig form vexlats. Dona Carlos skall hafva gifvit Espanna och Cabrera befallning att nedlägga vapnen. Detta färer af Franska regeringen hafva affordrats honom såsom ett oundgängligt vilkor för erhållande af pass, och säges stå i rak strid mot ett kort förut af honom lemnadt svar på Espannas förfrågan, buru han skulle bära sig åt, emedan tvistigheter yppats bland hans anhängare, och ban sålunda icke med någon utsigt till framgång tilltrodde sig att föra dem mot fienden. Härpå skall Don Carlos hafva svarat, att äfven under sådana omständigheter anstod det en trogen tjenare att hellre utgjuta sitt blod för sin herre, än vika för fienden. Då bade likväl Don Tarlos ännu bopp att snart af Franska regeringen bli försatt i frihet Denna sisträmnda lär imedlertid vara uttröttad af de eupphörliga intriger, för hvilka hans obetydliga person är medelpunkten, och som hon svårligen kan slippa Då anmat sätt. än att hon slinner honom sielf. böra besvärja konstitutionen och under-: -— -— mm mm DS Mm GG DD me i tr ARM DD mm MA ar fi e nh vm CR -— AA Dm rr 3 fQ QQ

21 oktober 1839, sida 2

Thumbnail