begå fel i sitt eget språk; så har äfven vid de! svenska redigeringen mera sorgfällighet blifvi använd på korrekthet i de främmande språken än i svenskan. Denna anmärkning kan måhänd; licke utsträckas till det teckniska; men gälle deremot den delem af texten, som tillhör de vanliga språket, hvari man understundom finne: oegentligheter och hårdheter, som handelselever bör 2kta sig för att efterbilda. Således böi det väl ej beta: Vi hafva att erkänna ingån. gen af MM. H:s skrifvelsea, i stället för ingåendeta; detta har hvarker minskat priset elle begäreta, i stället för begärlighetena; ndet all. männa falleb i denna artikela i stället för fal. landet af;e förskräckelsen, som uppkomini genom . . .4 ovisshelen, hvari jag belinne: migea och dylikt, i stället för den förskräckelse, den ovissheta etc.; ptillåt mig säga, att: hvad M. H. anför, M. H. misstager siga stäliet för misstager M. H. sigu; vi observera, att det bos oss i handeln passerade hafi något inflytande på den dervarandec, i ställe! för ,vi observera, att det, som passerat i vår handel, haft inflytande på den dervaranded, o. sov. — Likaså tro vi, att följande termer och flere dylika, om än stundom begagnade i handelsstil, gerna kunnat uteslutas, eliler ock, em de, för fullständighetens skull, ansågos behöfliga. bordt anmärkas såsom mindre goda, nämligen: Fiå Liverpoola (öfver L.), inlagana (ianeliggande, innelyckta), ,vid foten härafs (härnedan, härunder), o. d: Äfvenså konstruktioner, sådana, som dessa: Risgryn hålla sig stadigt på 60 fr. (vid), efterfrågan på pottaskac (af). till förmån den det angåre (för den det angär), m. fl. d. — Hvad vi nu anmärkt utgör, jemte åtskilliga tryckfel, som icke blifvit rättade, de enda brister vi kunnat upptäcka i ett arbete, bvars ojemförligt öfvervägande förtjenster såsom en rikhaltig, tillförlitlig, lätt användbar och åtminstone för nybörjaren oumbärlig hjelpreda vid köpmanskorrespondensen, serdeles på främmande språk, till fullo rättvisar det omdöme, vi i början af denna uppsats yttrat om dess nytta och ändamålsenlighet. Vi anse denna undervisningsskrift, om den blifver så flitigt begagnad, som uen förtjenar, vara en af dem, som skola mest bidraga till den moderna språkkunskapens höjande i vårt fädernesland. Ty det har alltid varit från den affärsidkande klassen, som intresset för de moderna språkens talande och skrifvande bufvudsakligest utgått, och när denna genom betydligt lättade läromedel sättes i tillfälle, att mera allmänt förvärfva färdighet i nämnde hänseende, måste de öfriga bildade klasserna genom exemplet tvinges att följa med: en utsigt, som i Referentens ögom ger detta arbete ett ökadt intresse, och som egentligen föranledt honom att, ehuru icke tillhörande köpmansyrket ock således mindre kompetent att fullständigt bedöma detsamoe2, likväl efter förmåga fästa uppmärksamheten derpå. J. J. E. ads XÖXASEEEE