ga ordet Staude i en ny bemärkelse?) -— Längre ned har det officiella bladets Redaktio riktat vårt språk med en ny art dygder, e stor förtjenst på en tid, då det klagas,att dyg den i allmänhet börjar blilva allt mera säll synt. Det yttras nemligen, allt om hästarn: cIngen Europeisk häst kan jiemföras med e Mexikansk uti reshäst-dygder. Dessa dygder uppräknas sedan och finnas best i bästarnas lätta lopp, deras uthållighet, be låtenhet (hvilket, i parenthes, Statstidnin gen anser ej blott för en reshästdygd, uta äfven för en politisk dygd af första slaget skicklighet, besinningsgåfva (!) och säkra fo på halsbrytande vägar och stigar. Månne ick äfven förmågan att rida, som nyss nämndes, ä en dygd hos hästarna? Lika lycklig är Statstidningen i en beskrif ing om Amsterdam, föregående Onsdagen. Mai fiser der följande: I förbigående må nämnas att Amsterdam liknar ett fartyg i öppna haf. vet; det (naturligtvis fartyget) befinner sig ,vattnet, men skulle dö af törst, om regne vicke uppfyllde dess cisterner och reservoirer Denna tillgång är icke ens tillräcklig, och mar har ersatt densamma genom vattnet i Vecht ,som flyter fram på några mils af tånd. Hven påminner sig icke härvid Dumboms genialisk: uttryck om vår Ierres vishet, som floder öfverallt placerat der stora städer stryka fram. Längre ned yttras, angående sättet att färda: på vägarna: En högt upp på benet jernskode ,häst sätter åkdonet i rörelse, med tung: voch metalliskt dånande stegu — —; ,kusker pgår vid vagasdörren, och håller i handen, : stället för piska, en i olja doppad duk, hvilken han, för att hindra hästens möda, stundtals utbreder framför meden, som halkar deröfver, och derigezom (nemligen genom halkan. det) blir mera halc — —. I samma artike längre fram: Den största lyxen hos en husvegare är att kröna sina gafltar med en klas,sisk urna i hvartdera hörneta — —. Sidar bär landets civila byggnadskonst. Man kan ej annat än komplimentera Stats. lidningen för så många nya och: originella ordställningar inom några få spalter.