Att bifoga denna underdåniga ansökning alle de
Sundska räkningar, facturor, priskuranter och: öf-
rige handlingar, som styrka och till siffran bestäm-
ma undertecknades anspråk, samt med deras in-
hemtande omedelbart besvära E. K. M:t, skulle
dock undertecknade anse föga tillständigt. MemrmE.
K. M:t har, vid den nådiga remissen utaf hufvud-
stadens handlandes och skeppsredare första undar-
dåniga ansökning i ämnet, under den 49 sistlidne
December anbefallt Dess och Rikets KommersKol-
legium, att aefter inhämtade upplysningar. till E. E.
M:t inkomma med berättelse så väl angående be-
askaffenheten och beloppet af afgifterne för fartens
abegagnande genom Öresund, sådana desse från bör-
ajan enligt öfverenskommelser och fördrag utgått,
asom äfven rörande sättet för uppbärandet samt de
eförändringar, samme afgifter i sednare tider kunna
chafyva undergåtte, och undertecknade tvifla ej, att
E. K. Mi:ts och Rikets KommersKolicgium, vwvid
fullgörandet af denna Nådiga befallning, äfven
söker att utreda och, så vidt möjligt, till siffran
visa, hvilka högst betydliga förluster riket tillskyn-
dats, i följd af de, utaf orsaker som underteckna-
de haft nåden anföra, i sednare tider så väsendt-
ligt förändrade, fördragstridigt höjda afgifterne.
Vid denna utredning skulle de återbäringsräknin-
gar för under den ifrågasatte tidrymden för högt
erlagda tullafgifter, hvilka undertecknade äro i
tilifälle att afgifva, måhända kunna gagna såsom
en ej onyttig upplysning; och undertecknade an-
hålla derföre, att Eders Kongl. Maj:t allernådigst
måtte tillåta dem, att dessa räkningar till -Eders
Kongl. Maj:t och Rikets Kommers-kollegium ingif-
va och desamma derstädes med vederbörliga hand-
lingar bestyrka, för att sedermera till Eders Kongl.
Maj:ts kabinett för utrikes brefvexlingen öfverlem-
nas, eller att, i fall ett annat framgångssätt skulle
af Eders Kongl. Maj t anses mera lämpligt, Eders
Kongl Maj:t nådigst täcktes förordna, det rekla-
mationsräkningarne med sina allegater må af un-
dertecknade få direkte till Eders Kongl. Maj:ts
Statsminister för utrikes ärenderna inlemnas. Upp-
lysningsvis och för att bland många sådane, blott
med exemplet af en enda artikel ädagalägga sa-
kens vigt och hvilka högst betydliga summor, un-
der namn af Öresundsk tull, i Helsingör uppbä-
ras utöfver de genom traktaterne stadgade regula-
tiven, utbedja sig undertecknade att här få bifoga
trenne, på vederbörliga dokumenter, upprättade
kalkulationer, som utvisa, att vi Kantzow et Biel
endast under loppet af år 1838 och blott för Caffe
från Brasilien nödgats erlägga Rdr 35829 Bko, i
stället för Rdr 886 49 sk. Bko, samt att jag Mor-
sing likaledes år 4834 och för enahanda artikel med
en enda skeppare måst i Sundsk tull betala Rår
73635, 32 sk. Bko i stället för Rdr 4722, 8 sk. Bko,
och således Rdr 356453, 24 sk. Bko utöfver det trak
tatenliga beloppet, och ändtligen att vi James Pa-
ton et Comp. år 4837 likaledes blott för artikeln
Caffe ifrån Brasilien utbetalt i Sundsk tull Rdr
35899, 14 sk Bko, utöfver det belopp, som virätte-
ligen bordt erlägga.
Stormägtigste Allernådigste Konung!
Den tunga och de olägenheter, hvarmed Ore-
sundska tullen och tvånget för fartygen att anlöpa
och uppehålla sig på Helsingörs redd, trycka Sven-
ska handeln och sjöfarten, äro redan i sig sjelfva
nog stora, utan att de mot fördragens mening och
lydelse bordt genom en godtycklig och ensidig för-
höjning af afgiften ändå mera förökas; och deu o-
behöriga beskattning, som dymedelst ålagts ensklid;
ta, lärer lika litet som den förlust, hvilken derige-
nom blifvit tillfogad hela samhället, kunna efter
hvad undertecknade nu haft nåden anföra, vara un-
derkastad något tvifvelsmål. Eders Kongl. Maj:t
bar nådigt behjertat den framställning, som huf
vudstadens handlande och skeppsredare underdå-
nigst gjort af dessa olägenheter och hos dem
väckt boppet, att, för framtiden, olägenheterna om
ej de kunna alldeles afskaffas, dock skola blifva
i betydlig mån minskade; måtte Eders Kongl. Maj;!
äfven tillåta undertecknade att få hoppas, det E
Kongl. Maj:t lika landsfaderligt skall omfatta oci
,lmed sin mäktiga bemedling befordra deras nuv
I framställda, icke mindre rättvisa anspråk, att, för
) den obehöriga beskattning och peuningeutgift, som
lunder en förfluten tid drabbat dem, erhålia uta
, I Kongl. Danska Regeringen återbär;ng och godtgö
I relse.
t
i
Med djupaste undersåtlig vördnad, trohet oc
hh nit, etc.
1I (Underskrifterne.)
I
H
BOEHANDELS-BULLETIN.