de sig att afiägga sin bikt. Aftonen före den dag hon valt till fullgörande af denna religiösa pligt, märkte man, alt hon, som eljest egde ett mycket lugnt och jemnt lynne, befann sig i en orolig och upprörd sinnesstämning. Hvad var det som så kunde oroa henne? man fick snart veta det. Hon omtalade för sin biktfader, att för 46 är sedan, (hon hade då varit 40 år gammal hade hon tjenat hos en arrendator i grannskapet; att sent en afton, då man trodde henne insomnad, hennes husbonde inkommit i ytterst upprördt tillstånd, nalkats sin hustru och berättat henne, att han begått ett mord och bestulit sitt offer; med detsamma hade han kastat ett knyte under sängen och sedan gått till hvila. Hon hade aldrig haft mod att yppa denna händelse, af fruktan för husbondens hämnd; men då hon nu höll på att ingå en äkta förening,. kunde hon icke längre dölja hemligheten, ty hon trodde, att i sådant fall bimmelen icke skulle välsigna hennes giftermål. Vid den epok, bon uppgaf, hade ett mord verkligen blifvit föröfvadt och en person derför anklagad och dömd till lifstidsfängeise. Den olycklige undergår ännu detta straff. Presten, som mottagit denna bikt, har hos sin biskop begärt tillstånd att yppa densamma, för att rädda den oskyldigt lidande, samt äfven erhållit detta; den kungliga prokuratornp har för närvarande tagit saken om hand, och den uppgifne mördaren ar arresterad. ng Rättelse: 1 bladet för i går, artikeln Norge, förekommer på ett par ställen: Rer -enrtet för Stortsingets invärtes politika, men bör rätta: till: re. glementet för Storthinges invärtes pol:.ie. EEE NERE RE KN ET SERGE STERN SE NN ESO PASTA AE