Article Image
tan al fraga ovala MVIStYReMt öf MMS a
ati totalsumman af de fyrpenningar, som Hel-
singörs tullkammare uppbär för alla de fartyg,
som passera de begge landens gemensamma
gräns — Öresund. Att detta ännu ieke kom-
mit till ståed, bevisar antingen den ringa upp-
märksamhet vår dyrlegda diplomati häråt egust
eller ock den ringa vigt Sverige äger på den
politiska vågskålen, oansedt Statstidningens ofta
förryade vinkar om vårt politiska inflytande.
Dock! taflan öfver Svenska sjöfartens behand-
ling i och för genomgången af Öresund är ävnu
ei slutad. En mörk sida deraf återstår, som vi
ej anse oss böra hålla tilibaka. Uti Helsingör
fones numera ej. någon egenilig Svensk och
Norsk konsul, utan eadast en så kallad vics kon-
sul, eller rättare blott en uppbördsman för Sven-
ska och Norrcka konsulatet i Köpenhamn. Då
genem Kongl Kommerskollegii kungörelse den
21 Augusti 1833 stadgades, hvad konsu-
lad-afgift, Svenske och Norrske konsulerne
skulle äga att af Svenska fartyg uppbä-
ra, förnyades tillika en äldre föreskrift, att
en slik afgift endast borde äga rum då far-
tyg i utländsk hamn lossade eller lastade ; doek
undantogs härifrån Helsingör, hvarom, medelst
ett särskildt Kongl. Kommereekollegii Cirkulär
af samma dag förordnades, att af Svenska far-
tyg, som endast för Sundska Tullens klare-
rande anlöpa Helsingsörs hamn och ej gå
inrikes orter emellan, skuile konsuln i Helsing-
ör tillkomma för däckade öfver 10 läster, 2
R:dr B:ko, och för odäckade af samma storlek,
1 R:dr B:ko. Den tidem fanns ännu en Svensk
och Norrsk konsul der; och det förmedades,
att denna fördel endast skulle gälla för honom
personligen, likasom de dåvarande konsulerne i
London, Lisabom, S:t Ybes, Cadix, Alicaste,
Cette, Genua och Livorno gnom samma för-
fattning bibehöllos under sin tjenstetid vid
större förmåner än nu i allmänhet fastställdes.
Aldraminst föreställde man sig, att mär, efter
Svenska ech Norrska konsulns i Helsingör död,
Svenske och Nerrske Generalkonsuln i Köpen-
hamn uppdrogs att besörja äfven kensulsbefatt-
ningen i Helsingör, ändamålet eller meningen
kunde vara, att denne skuile genom ombud der
lita fortsätta uppbörden af den utomerdentliga
konsulatafgiften af Svenska fartyg, hvilka ieke
af fri vilja utan genom tvång anlöpa, ieke Hel-
singörs bamn, utan blott dess redd, för att kla-
rera Sundska tullen. Detta blef och är likväl i
denna stund effekten; hvaraf den, om den ieke
af hvar affärsman vore känd, nästan etinkbara
följd uppkommer, att medan Svenska underså-
tare äro af en fräsamande makt kufvade att
för genomfarten af Öresund erlägga tull, iwin-
gas de serskilt af sitt eget lands regering,
att derutöfver likasom böta icke obetydligt
till aflöring för es Svensk utskickad, på den
främmande orten, med hvilken de icke be-
höfva komma i beröring, utan för att er-
lägga berörde böter, så vida det ej lyekas
dem att till tidens vinnande afbörda sig dem ge-
nom kommissionär, åt hvilken de likväl i sådant
fall måste derför bestå serskild provision, som
ökar bötesbeloppet. Det är förlåtligt, att den
uti Svenska sjöfartens historia miadre invigde
i sin enfaldighet antager, att då annars vanli-
gen med uppbörden af hvarje sportel följer nå-
gon, om än aldrig så obetydlig, möda eller be-
fattning, det måtte vara gifvet, att Svenska oeh
Norrska Konsuleombudet i Helsingör har förbin-
delse att för afgiften till honom besörja Sund-
ska tullens klirerande, hvarföre serskild person
så mycket häldre ofrast erfordras, som efter
gällande bruk — eller missbruk — i Helsingör
en slik klarering ej utan tillökning i beloppet
får ska söndagar och fredagar, eller de öfrige
dagarne utem på vissa timmar af dygnet; men
den, som så förmenar, bedrager sig fullkomligt ;
ty vill Svenska eller Norrska Konsuls-uppbörds-
mannen i Helsingör i något sådant eller annat
afseende begagnas, ikläder han sig i och med
detsamma befattniogen af den sjöfarandes en-
skilda kommissionär och beräknar i denna egen-
skap lika provision med annan sådan. För att
fullkomna teckningen, böra vi tillägga, att om
det i något fall kan lyekas en skeppsredare att
genom enskilta relationer, likväl aldrig utan
särskild uppoffring, på förband få betala sund-
ska tullen i Helsingör, så att fartyget, vid pas-
:sagen af sundet, icke ens behöfver ankra der-
uti, en sådam skeppsredare kan vara förvissad
8 fe MM ÅF 29 MS er —A ooo 1 TE E -- 1 2
Thumbnail