Article Image
TUVEUu bell RUUUv RBVIRA fe UVA 0000 2
han trott, att fråga Var om en sammansvärjning
i republikansk syftning. De sista ord de yt- i
trat, hade varit dessa: Fa pronto cesaran
nuesiros padecimientosn (snart skola alla våra;
olyckor taga slut). Han meddelade dessutom !
några detaljer om denna tilldragelse, och man
beslöt, att den skulle blifva ämne för en ser-!
skild undersökning ; sedermera hafva likväl de!
flesta af dessa uppgifter befunnits diktade.
Till följe af hela ransakningsresultatet, ankla-
gades don Jos Ortiz de Valaseo, att hafva va-!
rit komplottens hufvudman och att hafva kon-
spirerat emot Drottning Isabella II:s regering;
don Juana Ålvarez att hafva tjent till biträde j
dervid, emedan han sökt värfva manskap och :
anskeffa vapen och generalfiskalen yrkade der-
före på dem dödsstraff. l
Mot Franciseo Gareia Antonin yrkades två!
års fängelse; mot Andreo Rodriguez och An-!
torio Iglesias ett års; Manueso Perez, som blif-
vit arresterad några dagar sednare, 2:ne måna-
ders, men mot Orlizs hustru intet annat straff
än det fövgelse, hon redan undergått. För de
öfriga anklagade begärdes deras frikännande.
Krigsrättens ordförande tillsade de anklagade,
sedan handlingarnes läsning var slutad, att om!
de hade något att tillägga, borde de mu an-
föra det.
Ea enda bland dem begagnade dennva rätt;
det var en ung man om ungefär 30 år, af:
medelmåttig växt, ganska torftigt klädd, och!
som hos alla de närvarande ingaf det största
deltagaade genom det sätt, hvarpå han besva-
rade följande frågor, som presidenten gjorde
honom:
Pres. Hvad är ert namn?
Svar. Francisco Garcia, till yrket vattensäljare.
Fråga. För hvad är ni anklagad?
Sv. För en kon:piration.
Fr. Hvad har ni att anföra till ert försvar? :
Sv. Jo, att det är jag, som vållat hela an-
läggvingens upptäckt.
fr. Hvad bevis har ni de:på?
Sv. Jo, att jag vändt mig till en man af
ganska Iberala tänkesätt.
Pres. När ni vände er till Lereina, skedde
det sålunda i afsigt att genom honom bringa
saken till regeringens kännedom?
Sv. Ja visst, ty annars skulle jag väl aktat
mig för att vända mig till ea person, hvars o-
pinion var så allmänt känd.
Generalfiskalen. Men var Juan Alvarez icke
äfven liberal?
Sv. Jog vet endast, att han var national-
gardist.
Pres. Anklagade, har ni något vidare att
tillägga?
Sv. Nej, senonor.
Pres. Ni kan då gå och vara öfvertygad,
att er skall vederfaras rättvisa.
Krigsrättens dom utföll ungefär i enlighet
med slutpåståendet, blott med den skilnad, att
Francisco Garsias fängelse inskränktes till fem-
ton månader; de båda hustrurna frikändes.
Den 17 September kl. 1 om natten infördes
don Jos Ortiz de Velasco och Juan Alvarez
Menendez, af krigsrätten dömda att hänga ) i
fängelsets kapell.
Domen upplästes för dem af krigsfiskalen, i
närvaro ai domaren vid första instansen, don
Juan JosE Rodriguez de Valdeoseras, De båda
anklagade afhörde denna läsning utan att åda-
galägga nigon serdeles rörelse. Då den var
slutad, sade Ortiz, att han protesterade mot
domen, emedan den var fälld öfver don Jose
Ortiz ge Velssco, i stället att vara det öfver
horom, hvars namn var Josd Fuen Mayor,
generalmajor och befälhafrare i Navarra; han
tillade, att han kommit till Madrid, icke för att
konspirera, men för att utföra ett vigtigt upp-
drag, som han erhållit af sia regering.
Domeareu svarade, att han skulle underrätta
auditören derom, men att generalen ieke deste
mindre måste ingå i kapellet. General Fuen
Mayor begaf sig dit, utan att röja någon sin-
nesoro. Han begärde få se sin hustru, äfven-
som sia kusin Rosil de Campuzano, för att
taga afsked af dem. Den första delen af hans
begäran aflogs, men den sednare beviljades och
sekreteraren vid fängelseassoeiafionen skyndade
at! underrätta grefve Campuzano om dess; an-
förvandts önskan.
An Itraffote natur hecstämmee 3 Cranien fela
Thumbnail