Article Image
Men öfversätt dessa tirader, plantera om
dessa fazzi på Svenska, på rigtig, ordentlig
Svenska. — Hvad befianes? Att de äro af all
deles samma skrot och korn som dem, hvilk:
femte raden finner så oändligen roliga, så snar
den blott får dem på sit! modersmål, ty, stac
kars femte rad! den förstår så litet Franska;
dea har dessutom inga glacghandskar; inga
binocles; ingea hårbena vid venstra sidan a
hufvudet. Men den gör ändå sitt bäsa at
vara lika förtjust, skrattar lika högt och klap-
par bättre i händerna åt alldeles samma saker!
Hvad den Franskan ändå är för ei underverk!
Samma i2er,: samma qvickheter, som på Sven-
sk2 endast kuuna roa proletären, — det är
namnam för la jeunesse dorgs, bara det säges
på Franska och göre: af Fransmän. Les
extremtcs se louchent, säger ett ordspråk som
måste vara sanot och qvickt och vackert, ty
det är Fransyskt; — skulle väl femte raden
och amfiteatern i sjelfva verket ej vara annat
än ödfversättningar af hvarandra eller olika
upplagor af samma arbete, af samma innehåll?
— skillnaden blott den att den ena är i grå-
papperomsl:g cch tryckt med Dagbladets tryck
— den andra i helfranskt band af Ryssläder,
med Statstidningens tryck och dore sur tranche?
Det til att tänka på.n
Thumbnail