iar, pa KiRUutvd, OC tadut, at vd d XU VIS
banter, in i dea rymliga gästsugan. Den var
prydd med väggrouad eler utskurna tape;
en munter brasa brann i spisen och täflade med
solens jus, som föll in genom fensiret på ta-
ket och lekte på golfvet. Bordet var högtidli-
gen du-adt och ena stor silfver-konna, jemte
en hop mindr : silfverbägare, som voro dess för-
nämsta prydnader, vitaade, alt värden var en
man af förmögenhet. Fill värdinnans ära bör
ej blifva obemåldt, att hon af rent husbållsoi:
knmappi sofvit en blund de tre sisia nätte.ns,
då bon vän:ade Hertigens ankomst, för slagt,
för bak, för tunnande och trattande, för bo-
naad: och fejande. För hennes nit hade den
stora grskulhtiogen af nära en galis dimeasion
fallit, oakiad: han fått lefva öfver sjeliva julen;
men ru skulle han göra sia uppvaktaiog på
Hertigeas bord. Samma öde hade den sto a
gödkalfven och den krumhorniga gumsev, saint
en stor mängd gäss och höns delat , och kott-
och fisktu norna voro uppslagna. Imediertid
satte nu gumman fram biott ena lätt frukost af
ost, smör, mj Ik, torrt kött och fl.tkaka; och
gömde det egentliga kalaset till qvalln. ty hon
visste, ati H rtigea alltid fort expeirerade dessa
mål, för att komma till sina göromål. Her-
tigen sjelf liste bordsbön, och en psalmvers
sjöngs, hverpå bussarne grepo iodigt ver-
ket an. Imedleriid kom en mängd slä-
dar, och ea hop bönder uppfyllde förstugan.
Hertigen seg straxt upp ifrån bordet, ropa-
de dem in, tog hvar och en väalig: i hand
och feig.de, buru de mådde, samt under-
rättade sig om deras tillstånd. Flera af dem
hade varit med på tingeti går och tackade Her-
tigen rät: ianeragt, for det hav befriat dem
ifrån fogieas tyranni. Nu påbjöds en allmen
förespinaiog, och hertigea sunt bans drabauter
jemte bönderoa dammade af.
De foljanie daga vas historia är snart berät-
tad, så läcge remligen som daxsjuset räckte.
Heriigea var oupphörligt ute i skog och mari;
den enua masugoea och gruvan efier dea audra
besökies, och nu ;gsrana reda togs på afkastaivgen
och förvaltnivgea af dessa skartkamrar, som Carl
brukade kalla term. Tåget gick riski genom skogar
och ofver berg; och ån hölls kouselj i den ena
bondgården ech än i den andra, till åkerbru-
kets förbättranie, uya pyhyggsns och hemmanz
upptagande, skogars afrödjande, svedjors afbrän-
nande och ansra dylika företag. De gamla
gråhårige bergwnäonen och börderne blickade
upp med förvåning och beundran på den fur-
sie, som sat mdt ibland dem, och hviskade
sins emelan, undrande, buru en herre, som
varit sin mesta tid band storfolk, kunde förstå
sig på åter och ing, ladugård och grufva, h-
kaså väl som de sjelfva, hvilka hela sin tid va-
rit med. Carl utofvade en större makt ön en-
välsets öfver dem: han ianebade suillets och
iosigternas öfvervälde.
Om aftnarne deremot återvände Hertigen med
sin svit till deras gamla och bederliga värd,
Första qvallen på å:erresan väckte Herugen ter
frågan om gif.ermålet mellan Tors:en Lennarts-
soa och havs gudotter, och frågase fadren om
ban cj vissie, heruvida någon annan friare till
dottren hade förstått att siälla sig in i mor
Geriruds gusst. Gubben svarade, att Olof
Nilsson i Saby på den sista tiden hace gjort
sig mycket hemstadd i huset och tycktes hafva
god: oga til tottren. M-a hvarken Acu. eiler
jag kuuna häa honom. Det är ivgenting karla-
vulet hos bonom; ban gör sig alttid så söt och
sliskig i mu. För gumman min bar ban väl
pratat en hop, kan jag tro, efier hon beröm-
mer honom. Men mutt samtycke får han al-
drig.n
;Tack för det, svarade bertigen. Nu skall
jag säga dig, hvar O:of Nilsson är. Han lig-
ger i hveltset vid Örebro slott och tittar uu.
strömmen om dagarna. Den skälmen hade va-
rit i Sockh dm och fått sig några bref från
Polen, som: ban skuile läsa upp bland allmoger
i Sörmland, att väcka uppror. Ett par af miv:
vånner lade vantsrue på honom och skickad:
in bonom till mig. Nu sitter han och vänta
på sin dom.n
)Ja frtt! sale gubben; galgen är inte fö
god åt en landsförrädare.n
,Goit! pu hafva vi spelet vunnet med gum
man din, fortfor Heriigen; mvilt hon inte lår
öäfvertala sz med godt och godo, så skräm