Article Image
ETT SNILLES HISTORIA.
Af Kapten Marryat.
(Forts. fr. Thorsdagsbladet).
Hr Shuffleton Pope satte sig ned att skrifva
stt moraliska försök. Han fann, hvad han ic-
ke förut märkt, att det var ganska svårt att
lörja ett moraliskt försök, att det var förenadt
ned ansenhg svårighet att forsätta det, och att
dutet på historien gaf förskräckligt mycket att
göra. Omsider var hans epus färdigt, och vis-
serligen var det moraliskt, hvad andra förtjen-
ster, som också kunde felas det.
Shuffleton Pope gick till förläggaren red sitt
arbete på fickan, och blef underrättad, att han
om ett par dagar skulle få svar. Han väntade
i trenne veckor, och var nästan död af otålig-
het. Omsider fick han sitt försök tillbakaskic-
kadt, med anmodan att förkorta det till hälf-
ten. Förkorta det till hälften! tänkte vår
kjelte. Detta var en ganska förolämpande pro-
position, men, tänkte Pepe, ,jag vill göret;
den här förläggaren är ett nöt och en narr;
men publiken dömer med förstånd. Låt mig
blott en gång komma i tryck! Derpå satte
Hr Shuffieton Pope sig ned och förkortade sitt
försök till hälften, och bar det åter till förläg-
garen. Den följande månaden kom det icke
in i tidskriften; men der stod en kort notis
ibland dem till korrespondenterne: S. P. för
sent, för att kunna införas i detta häfte.n Detta
var tröstande, och vår hjelte väntade ännu en
månad, och då magasinet utkommit, grep ban
tag i det med den glada känslan af uppfyllda
förhoppningar. Men den här verlden är en
verld för gäckadt hopp. Det moraliska försö-
ket syntes icke till i magasinet, och Hr Pope
var åter nödsakad att söka rätt på netiserna för
korrespondenterna, der han läste: Moralisk be-
rättelse af S. P. i vårt nästa nummer. Ännu
en lång månad af väntan förflöt, och omsider
såg sig Hr Shuffleton Pope i tryck. Hvem kan
beskrifva hans förtjusning! Han uppslukade sin
egen berättelse, liksom markattorna göra då de
järo sjuka och vilja göra af med sig: de äla
wpp sig sjelfva, och börja alltid med svansen;
men detta sätt att döda sig går långsamt, och
lemnar tillräcklig tid för eftertankan, och följ-
den är, att när de förtärt ett halft dussin kno-
tor, så bry de sig icke vidare om att fortsätta.
He Shuffleton Pope var högst lessen att finna
förläggaren hafva tagit sig ganska otillbörliga fri-
heter med hans manuskript; den redan förker-
tade berättelsen hade han ytterligare förkortat
till nära hälften, och i stället att låta den vara
en moralisk berättelse, såsom författaren kallat
den, hade han ändrat titeln till en bort beråt-
telse. Det här går alltför långt,, tänkte Shuff-
leton Pope. Det var en moralisk berättelse,
när jag lemnade den till förläggaren, nu är de
blott en kort berättelse. Men jag har åtmin-
stone kommit ut i tryck, och Södra Coble;
skall genljuda af mitt rykte. Och så gick ha
Thumbnail