Article Image
I Bucharest har en förening bildat sig, för
att på walackiska språket ö versätta fransyska
litteraturens klassiska verk. Rousseau, Lamar-
tine och Victor Hugo hafva redan utkommit.
Föreningens virksammaste ledamöter äro frun-
timmer. En ung dam, tillhörande en af de för-
nämste bojar-familjerna, har öfversatt Chateau-!
briands Kristendomens anda. Ofversättningen ut- j
märker sig genom trohet och ren stil. En fru:
Sambotanka ofsersätter Georges Sands (Mad.
Dudevant) romaner på walackiska.
Thumbnail