Article Image
MM 0 Allt efter som vårt fartyg sakta framskred, k upptäckte vi Cirkassiernes små hyddor med I sina rykande skorstenar, och deras landtgårdar omgifna med lundar af fruktträn — de sågo ut som sjelfva glädjens och fridens boningar; vidare sågos herdar i pittoresk drägt, med lånc ga spjut i handen, vakta sina hjordar; åkerfälten voro fulla af män, qvinnor och barn, som afskuro den böljande säden, och kameler och buffeloxar lastade dermed rörde sig långsamt bemåt på de krökande vågarne genom de djupa j dalarna. Det var i sanning en intagande tafla, der de mest sublima och pittoreska utsigter blandade sig med det sköna af ett romantiskt landtlif, och gaf verklighet åt allt hvad skaldens lifligaste inbillning kunde måla af ett Arkadien, ! I Dödligheten bland de Byska trupperne i Caucasus. I Vi funno garnisonen i Bambora. hksom i hvarje annan Rysk fästving vi besökt i dessa provinser, mycket angripen af febrar; ja den. förskräckliga dödlighet, som herskar i armerne på Caucasus, är ett ämne för sorgliga betraktelser. ) Denna dödlighet tillskrifves flera orsaker; så säges t. ex. att en Rysk soldats kroppskonstitution icke är i stånd att motstå den försvagande inflytelsen af ett hett klimat; vidare tillsknifves denna dödlighet deras tunna linnekläder, hvilka äro illa afpassade efter förändringarne i en ombytlig atsmosför, deras otyglade passion för bränvin, deras sömn umder bar himmel, och bristen: på tjenlig födande diet. I Allt detta är utan tvifvel högst skadligt för helsan, och härtill kommer ytterligare brist på god läkarevård; men jag ar böjd att förnämligast tillskrifva den anmärkta död-; ligheten åt den Ryska soldatens instängning inom de trånga gränserna af en fästning, hvarigenom han blir utsatt för inflytelsen af förskämd luft; ty då de tjocka skogarne hindra luftvexlingen, så sprida sig de pestilentialiska dunsterna från de trånga dalarna och från de massor af vegetation, som hopa sig tills de förrutna, omkring i grannskapet af fastningarne, Denna förmodan bestyrkes af helsans rosor på infödingarnes kinder; man ser dessa infödingar strofva omkring på berg och i dal — en rörelse, som -tårker deras krafter, men som den Ryske sol-; daten helt och hållet saknar. I Ej heller bör man underlåta att nämna de us! la skjul, i hvilka man herbergerar de sjuke, hvilket, i förening med det öfriga onda, som åtföljer deras belägenhet, gör det blott alltför sannolikt, att soldaten i si:t intagande på hospitalet finner en skyndsam förpassning till evigheten; men som större delen af dessa garnisoner bestå af uppstudsiga undersåtare, så frågar regeringen icke stort efter att de gå förlorade. Ja, en befallning att afgå till Caucasiska armeen anses af militären i Ryssland för detsamma som borgerlig bannlysning. Ej heller kan man undra öfver, att den så anses, då man kommer ihåg allt hvad dessa garnisener äro utsatta för, I och buru mycket de måste umbära. De bero i afseende på lifsmedel helt och hållet af tillförsel från främmande länder; enslighet och smittosamma sjukdomar äro deras lott inomhus, och om de söka jagtens nöjen i det sköna land, som omger dem, så smyger en fiende, försåtlig som tigern, i deras spår. I På detta sätt ställda emellan oupphörligt krig och pest, förstöras så många menniskolif, att vi icke kunna föreställa oss att någon annan, kristlig makt skulle vilja så utan allt gagn slösa med sina undersåtares blod; ty jag försäkrar eder, att den ofördelaktiga målning, sanningen nödgat mig uppdraga af de Ryska etablissementerne i Cirkassien, är så långt ifrån att vara öfverdrifven, att den snarare är under verkligheten; och hvad som måhända är ännu mera förvånande, är, att Ryssarne icke i närvarande stund äro ett enda steg närmare sitt mål: Cirkassiens eröfring, an de voro för 50 år sedan, då fentligheterna först började vid stränderne af Kuban. Dessutom måste man anse det för höjden af dålig politik hos en regering, att på detta sätt bertslösa landets krafter på ett företag, som lofvar så föga gagn, och erbjuder så ringa utsigter att slutligen lyckas, och som endast tjenar att göra af med soldater, hvilka kunde vida bättre användas: ty om någonsin ett land gjort skäl för namnet af ett folks graf, så är Cirkas sien det för Rysland. Cirkassiernes klädedrägt. F vad som först frapperade mig hos Cirkassi erne, var deras vackra krigiska utseende, kraft,

30 augusti 1837, sida 2

Thumbnail