Article Image
af frikännelsen emottogs med åhörarenas hög ljudda bifall. Spanien. Vi anse oss böra in extenso medde!a den of ficiella berättelse, general Evans aflåtit ull gref ven af Luchanma, genersl Espartero, om dei motgång den förres avrmkorps lidit vid Hernani d 16 i förra nånaden. Denna berättelse är date rad St. Sebastian, samma dag träffniogen före föll, och lyder som följer : Excellens! Det är med ledsmad jag måst underrätta E. Ex., att äe förhoppningar ja grundade på gårdagens lyckliga operationer, ic ke gått i fullberdan. Siraxt efter daggryningen sördrefvo vi fienden ur hans sista förskansnivg på hojderne vid Hernani, och träffade anstalter till ett allmänt anfall, då vi erforo att betydande förstärkningar anryckte från Tolosa-sidan. Fienden började nu genast att anfalla våra båda flamker, och rigtade öfver bryggan vid Astigarraga trenme bataljoner emot ryggen af vår vensira flygel. På denna punkt af vår linea hade vi em vida större styrka, och om dessa trenne bataljoner gemast hade blifvit angripna, så skulie de efter all sanmolikhet blifvit fuilkomligt tillietetgjorda; men den första bataljonen af auxiliär-legionen, sem stod fienden närmast, intogs at en panisk förskräckelse, och föll i yttersia oordning tillbaka på en bataljon af regementet Castilien, hvilken hkaledes bragtes i oordning; demoralisationen meddelade sig åt flera avdea regementen på vår venstra flygel, och en stor förvirring uppkom. De närmaste höjderve på vår venstra flygel blefvo isnam kort öfvergifna, och trupperne drogo sig omkring 100 steg tillbaka åt fästet Oriamendi. Anfallet på vår högra flygel skedde med en starkare korps, och våra förposter åt detta håll blefvo tillbakadrifna. Men yttersta punkten på denna flygel innehades af en bataljon Brittiska marinseldster, hvilla genom sin beundransvärda ståmdaktighet och tasthet genast drefvo fiendan ullbaka, och tillintetgjorde alla hans försök på det hållet. Fienden kastade sig äfven i ryggen på denna flygel; imedlertid marscherade sjette bataljoner af Brittiska auxiliärkorpsen fram, och fördref honom ifråm några köjder, dem han besatt. Fienden fortfor med sina anfall såväl i fronten som ryggen af vår ställning, dock, såsom jag tyckte, icke med särdeles kraft. Ännu hade vi i behåll alla de väsendtiliga punkterne af vår ställning, och denrförvirring, sem i början uppkemmit, hade blitvit afhulpen. Men större delen af regementerne hade blifvit så kastade om hvarandra och sammanblandade, att det för det mesta var omöjligt för officerarne, att återställa ordningen bland deras manskap, och jag ansåg derföre lämpligast att från de punkter, vi höllo besatta, draga mig tillbaka till vår förra ställning, med inbegrepp af höjden vid Ametzaganna, sedan jag likväl förut låtit förnagla kanonerne i fästet Oriamendi, och förstöra största delen af förskansningarne derstädes. Vår förlust i döde och sårade stiger förmodligen till 8 å 900 man, oberäknadt ett kempani af regementet Oviedo, som blef omringadt på sin post i ett något aflägse pikethus, och taget tillfånga. — Tiden tillåter mig blott nu att för E. Ex. yttra mitt hopp, att der motgång vi lidit åter skall blifva reparerad, så snart Navarresiska armekorpsen kan förena sig med den, som står under mitt befäl, hvilken föresiog jag med tillförsigt hoppas att general Sarsfield snart skall vara i stånd att verkställa, hvarefter vi å nyo skola återiaga offensiven. Jag har den äran Oo. S. V. De Lacy Evans,

5 april 1837, sida 3

Thumbnail