Blard mycket snnat af våra förfäders gamla
goda, som börjat frätas af tidens tand, för hvii-
ken, såsom en berömd andelig Riksdsgsman
vid sista Riksdag yttrade sig, ingenting mer
är heligt, är äfven rangordningen. Ägget vill
lära hönan värpa ; skomakaren blifver icke
mer vid sin läst, stalldrängen vill vara lika
god som kusken ech kammartjenaren, och ko-
kerskan går knappt ur vägen för husmam-
sellen. Så förhåller det sig i hushållet, och så
i staten. Har man icke nyligen hört omtalas
den för all subordination betänkliga händelsen,
ait en Öfverste kom in i ett större sällskap,
utan att en Kapten vid regementet, som förut
var inne, och stod med ryggen vänd mot dör-
ren, genast observerade honem och helsade;
för hvilken brist på extra ögoa Kaptenen ock-
så blef, disciplinen till ära, behörigen insatt i
en månads arrest, eller 14 dagar längre än No-
tarien Olander.
Hvarje bemödande att motarbeta denna den
nya tidens jemningsprocedur, bör icke lemnas
obemärkt, och det är af sådan anledning vi
utbedja oss få fåsta uppmärksamheten på en hän-
delse, som nyligen timat i en af Rikets miadre stä-
der. Vid en hegrafning i denna stad i slutet af
December, voro bland gästerne bjudne en kre-
nofogde med assessors nmamn, heder och vär-
dighet, samt en borgmästare. Härvid hände
det, att värden, af okusnighet om rangerdnin-
gens föreskrift, placerade borgmästaren, såsom
en autoritet inom staden, i första ledet emellan
enklingen och presten, med förbigående af den
titulerade 2ssessorn. Detta fortröt naturligtvis
dena sistnämnde:
Brott uppå brott hela dagen,
Allsingen lydnad för lagen,
Ingen aktning för embetsmän,
eller åtminstone för rangen, tänkte han, med
embetsbrodren Polykarpus i pjesen Kronfog-
darna, satte sig ned och skref följande bref
till borgmästaren, utur hvilket vi, af lätt be-
gripliga skäl, utesluta alla namn:
Jemte det jeg får —— — — — —I
får jag till förekommande af ömsesidiga ledsam -
heter, i händelse vi komma tilsammans vid
några tillfällea der rangordningen skall gälla,
bedja dig vara uppmärksam på rangordningens
föreskrifter, så att du ej låter okunnige värdar
förleda dig att taga högra handen af den som
rangordningen gifvit plats framför dig, emedan
sådant icke skulle förråda annat än antingen o-
kunnighet om rangordningens föreskrifter eller
ock uppsåt att den trotsa, hvilket åter ingen-
dera larer anstå någon embetsman med preten-
tion på bildniog, och kan ej aflöpa utan den
ledsamima följd, rangerdningen för dess öfver
skridande stadgar, nemligen att böta 1500 Räår
banko och för sådanrt vill säkerligea hvarken du
eller jag biottställa oss. — Jag huppas du ej
misstycker eller missförstår denna min af vän-
skap gjorda ermran, i anledning deraf, att du
vid sista tillfället glömde nämnde förordnings
föreskrifier, då du ställde dig på och intog hö-
gra sidan i det led, du var af en i rang okun-
nig värd placerad. Än en gång, missförstå mig
icke! Med al egard för ditt embete och din
myndighet i efficiella ärender, hvaremot j:g i
yttre afseenden aldrig tillåter mig brista, måste:
jag respektera en författning så långe den är.
gällande och densamma efterlefva, för att und
gå dess stadgade straff, och i händelse du ej
kommit i tillfalle att få tog i nu gällande rang-
ordnizg, den du likväl såsom embetsman ej
kan undgå att känna, så kan du få låna den
ef mig, då du skall finna att assessorers rang än
högre än borgmästares i småstäder, att de förre
böra till N:o 36 och de sednare till N:o 38.
Med sann vänskap (namnet.)
— d. 4 Januari 1837.
Borgmästaren, ledsen att hafva varit en o-
skyldig anledning till detta missnöje, fann nö-
digt åläggaa sig sjelf såsom ett slags vådabot att
kommunicera brefvet för sina vänner, och råd-
slå, hvad som vore att göra, till Assessorns blid-
kande, och de mest upplyste i den lilla staden,
som instämt med honom . angående nödvändig-
heten att gifva någon set off eller satisfak-
tion åt den förorättade numro 36 på rangord-
vingen, Där de hädanefter råkas, lära i anled-
ning häraf beslutat, att vid framtida kel ationer,
ingen af gästerna får taga sexan innan ftretti-
sexan supit först,
Den politiska predikan.
Ibland de sednare veckornas spekutationer i
i bokhandelsväg är äfven en skrift kallad: Den