Article Image
Rivero på litet läcrgre afståud 1 haos rygg, drifvande honom framför sig från Gibraliar, och i Cuerca skulle han mötas af S. Miguel Men alla dessa har han undkommit, har inträngt i provinsen Guadalaxara, tågat igenom staden Siguenza och sökt uppnå Sorias bergstrakter , hvarifrån han utan särdeles svårighet skulle återkomma till sin herre. När man kastar en blick på kartan, och mäter afståndet från Gibraltar, i hvars grannskap Gomez nyligen befann sig, samt i Siguenza, ungefär 10 Svenska mil nordost om Madrid, låter det verkligen fabellixt, huru han kunnat på så kort tid ge nomtåga två tredjedelar af Spauien, öfverallt om gifven af fiendtliga generaler, som hvarje dag upgåfvos vara honom nära och hota honom med undergång. — Ett slags förklaring härpå uppgifves emedlertid i de Madridske bladen, hvilken vi anföra, låtande den gälla hvad den kan: Sedan Narvaez den 25 November slagit Gomez vid Arcos, iosåg han, att endast en skyndsam förföljelse kunde helt och hållet förstöra rebellhopen; han skickade derföre avant-gardet, som stridt vid Los ÅArcos till Antequera, för att alskära hans återtåg, och drog till sig divisioner Alaix, med hvilken, samt med kavalleriet, han förföljde fienden, som tagit vägen till Mancha. Den 29 ryckte han ut från Lueena och befallde öfversie Caula att med den fordna divisionen Alaix marchera till Cabra, der Gomez då befann sig. Öfversten åtlydde emedlertid icke orderne, utan qvarstannade i byn Zapatera. Då slutligen infavteriet anlände, sedan Narvaez länge väntat derpå, kastade soldaterne sig ned på marken och förklarade att de icke ville gå längre, om man ej åiergaf dem gezeral Alaix, som med dem endast gjorde små dagsmarscber, och tillät dem döda fångarne; I detta kritiska ögonblick, då Narvaez med sin generalstab sökte återställa disciplinen, anlände Alaix, som på kort afstånd följt divisionen, och ställde sig i spetsen för densamma. Narvaez uppmanade honom att genast återlemna befälet, men detta vägrade Alaix, och för den förre återstod således ingenting annat än gifva efter och med sin division marchera till Antequera. Denna tid b-gagnade Gomez för att åter lifva modet hos de sina, och uppbryta till Alcaudete, der han väl upphanns af Alaix, men lyckades att få aftåga utan vidare förlust. Rivero hade redan den 28 November afstått ifrån att förfölja honom. Hvad som icke under tre månader lyckats de konstitutionelle generalerne, synes icke heller nu hafva mycken sannolikhet af framgåvg för sig, utan är det troligt att Gomez väl behållen återkommer till D. Carlos, belastad med byte från hela södra Spanien. — Carlos säges ha varit sjuk och nödgats Jåta sig åder i Durango. Det beättas nu åter som säkert att Espartero den 12 Dacember skall ha slagit Carlisterne vid Castrejana, och att Bilbao sålunda kan räkna på en snar undsättaing. Carlisterne skola under belägringen ha förlorat 4000 man, men de konstitutionelle blott 1000. Inom deu Engelska divisionen i S. Sebastian skall ett myteri ba utbrustit, enligt några uppgifter föranledt af uteblifven sold, men enligt andra deraf, att General Evans på eget bevåg företagit några befordringar, gjort ett par öfverstar till brigadierer, men fjrbigått ett par andra, som, förtrytsamma häröfver, begärt afsked, Deras exempel hade följts af alla de öfriga officerarne vid deras bataljoner, och detta tillfälle hade soldaterne begagnat, och gjort sig till mästare af några positioner. Generalens uppmaning till andra korpser att tukta de upproriske, hade förblifvit utan verkan o. s. v. — Alla dessa berättelser synas emedlertid icke fullt tillförlitlige. Portugal. En förändring af tullagarna, i afseende på vinexporten, har varit nära, att förorsaka en minister-förändring. Stats tidningen innehöll nem ligen i första dagarna af December en förordning till klassificerande och reglerande af vinutförseln från Porto, i hvars inledning FinansMinistern anför, att, det vin, som vånligen utföres till England, är af förträfflig och medicinsk egenskap, samt i England underkastadt en ofantlig hög tull, hvilket uteslöt vin af andra qvaliteter från införsel dit, hvarföre detendast hade en afsättningsort i Amerika, men billigtvis borde betala mindre utförsel-tull, emedan det var sämre än det till England gående, Dekretet innehåller således följande föreskrifter: 1) Vinet af första qvaliteten, som vanligen exvorterats till Enaland. får hädanefter föras till

2 januari 1837, sida 2

Thumbnail