Article Image
ring af graden, efter hvilken han sedan ville rätta sitt handlingssätt. Tilldragelserna föreföllo då, sådane de äro i klagoskriften uppgifne, hvarvid dock må tilläggas, att PremierLöjtnanten von Schantz och Lilljehöök uppläste af dem författade skrifter, i ändamål att rättfärdiga den förres handlingssätt, men hvaraf dock någon grund ej förekom, att förändra det omdöme vi derom fattat. Emot mig, von Knorring, har af Premier-Lojtnanten von Schantz blifvit såsom besvärande anmärkt, att jag i ett ämne, dermed PremierLöjttnants-graden ej hade att skaffa, sammankallat hans kamrater, i ändamål att fatta honom rörande beslut i hans frånvaro, och således utan att tillfälle honom lemnades att afhöra och förklara sig öfver hvad man hade att erinra mot honom eller hans handlingssätt , hvilket kamraterna i alla fall icke voro bemyndigade att bedöma. Den önskan jag framställde, att få tala med von Schantz gemensamt med mina kamrater, var en naturlig följd af det allmänna ryktet om. von Schantz handlingssätt emot Konsul Bergemann, bestyrkt af dennes ofvannämde till en offentlig embetsmyndighet, Kommerse-Kollegium, aflåtne bref. Då innehållet deraf var stötande, ej blott för von Schantz, utan äfven för dess kamrater i allmänhet, ansåg jag för en pligt af mig, hvartill jag äfven af dem uppmanades att af v. Schantz begära upplysning om förhållandet och hvad deruti kunde vara sanning eller ej. Af det föregående synes, att jag aldrig tillställt någon sammankomst, för att i von Schantzs frånvaro undersöka och bedöma hans förfarande, utan endast sökt gifva honom tillfälle, att sjelf utreda beskaffenheten deraf. Att sådant ej på ett för v. Schantz tillfredsställande sätt kunnat ske, är icke mitt, utan hans eget fel. I Oss Coijet och Meister har Premier-Löjtnanten von Schantz beskyllt att hafva utan behörig authorisation inrapporterat till Herr General-Adjutanten för Flottan såsom ett fattadt beslut, hvad väl syntes, som skulle det hafva legat i yngre kamraters plan, men likväl icke varit af honom medgifvet., samt sålunda, utom den tort vi dymedelst tillfogat honom, lika obehöfligt som förhastadt , blottställt oss sjelfva. Härigenom synes von Schantz vilja antyda, som skulle vi till vår förman hafva aflemnat en osannfärdig rapport. Han har dock ej besinnat, att rapport icke är annat, än den berättelse, som, i den ordning krigsartiklarne färeskrifva, af en underlydande afgyves till dess förman, uti till tjensten hörande ämnen. Härull lärer ej kunna hänföras en underrättelse om förhållanden, sådan som den ifrågavarande. Sedan. nemligen vi tillkännagifvit Premier-Löjtnanten von Schantz vår tanka om dess handlingssatt, och Premier-Löjtnanten förklarat, att denna skulle blifva regel för den åtgärd han ville vidtaga, var det en ofelbar skyldighet, att härom lemna Chefen kunskap, hälst von Schantz i egenskap af Adjutant hos honom tjenstgjorde, och icke vid stationen ägde någon befattning; vår 1 följd deraf gjorde anmälan, innefattade alldeles icke något af oss och våra kamrater fattadt beslut, utan var endast en uppgift af v. Schantz egna beslut, härledt från afseendet på det omdöme vi tillkännagifvit öfver havs ifrågavarande handling. Emot mig von Platen anföres , som skulle jag i närvaro af kamraterne tillvitat Premier-Löjtnanten von Schantz, att hafva förnärmat corpsens värdighet och vanhedrat uniformen. Hwilken grad af sanning ligger i denna beskyllning, må af det föregående slutas. Då de uppgifter konsul Bergemanns bref innehöll, af v. Schantz vidkändes, och han på fråga, ej af mig, utan af von Knorring, huru han sjelf ansåg denna sak böra behandlas, yttrade sig: Innan jag besvarar denna fråga, skall jag bedja herrarna få göra en annan: anse herrarne, att jag i denna sak handlat vanhederligt? svarade jag dertill ja, hvaruti äfven de tillstädesvarande, på sätt ofvan är anfördt, instämde. Att man svarar, då man blir tillfrågad, lärer väl vara i sin ordning, äfvensom det ej heller torde böra klandras, att man dervid yttrar sin upprigtiga mening, skulle ock svaret finnas mindre angenämt för den, som detsamma framkallat. Atminstone skall jag aldrig i sådana fall erkänna annan regel, än min öfvertygelse. Hade von Schantz handlat efter samma grundsats, så skulle troligen hans emot mig i ofvanberörde måtto rigtade beskyllning uteblifvit. Premier Löjtnanten von Schantz slutliga anklagelse emot oss öfrige, derföre att vi samtligen skolat tillkännagfvit oss dela den af Grefve von Platen uttryckta åsigt, som emot von Schantz skall varit förnärmande och hvarigenom vi ej otydligt syntes hafva åsyftat, att på ett hans heder kränkande och olagligt sätt, nödga honom till afskedstagande från sin vid Kongl. Flottan innebafvande tjenst, uppfordrar oss tll en närmare redovisning för de synpunkter, hvarifrån vi betraktat hans förhållande och hämtat grunderna för vårt handlingssätt. Att ett rykte, af den natur som ofvannämnde, ålade hvar och en som kände något nit för corpsens heAa Mt RA Ae Asa Ad a Jansa sar; nn Alltför Fn NNE SUPRESER E AF

28 juni 1836, sida 6

Thumbnail