Article Image
ring af graden, efter hvilken han sedan ville rätta
sitt handlingssätt. Tilldragelserna föreföllo då, såda-
ne de äro i klagoskriften uppgifne, hvarvid dock må
tilläggas, att Premier- Löjtnanten von Schantz och Lill-
jehöök uppläste af dem författade skrifter, i ändamål
att rättfärdiga den förres handlingssätt, men hvaraf dock
någon grund ej förekom, att förändra det omdöme vi
derom fattat.
Emot mig, von Knorring, har af Premier-Lojt-
nanten von Schantz blifvit såsom besvärande anmärkt,
att jag i ett ämne, dermed Premier- Löjttnants-graden ej
hade att skaffa, sammankallat hans kamrater, i ända-
mål att fatta honom rörande beslut i hans frånvaro,
och således utan att tillfälle honom lemnades att af-
höra och förklara sig öfver hvad man hade att erinra
mot honom eller hans handlingssätt , hvilket kamrater-
na i alla fall icke voro bemyndigade att bedöma.
Den önskan jag framställde, att få tala med von
Schantz gemensamt med mina kamrater, var en naturlig
följd af det allmänna ryktet om. von Schantz hand-
lingssätt emot Konsul Bergemann, bestyrkt af dennes
ofvannämde till en offentlig embetsmyndighet, Kom-
merse-Kollegium, aflåtne bref. Då innehållet deraf var
stötande, ej blott för von Schantz, utan äfven för dess
kamrater i allmänhet, ansåg jag för en pligt af mig,
hvartill jag äfven af dem uppmanades att af v. Schantz
begära upplysning om förhållandet och hvad deruti kun-
de vara sanning eller ej. Af det föregående synes, att
jag aldrig tillställt någon sammankomst, för att i von
Schantzs frånvaro undersöka och bedöma hans förfa-
rande, utan endast sökt gifva honom tillfälle, att sjelf
utreda beskaffenheten deraf. Att sådant ej på ett för
v. Schantz tillfredsställande sätt kunnat ske, är icke
mitt, utan hans eget fel. I
Oss Coijet och Meister har Premier-Löjtnanten von
Schantz beskyllt att hafva utan behörig authorisation
inrapporterat till Herr General-Adjutanten för Flottan
såsom ett fattadt beslut, hvad väl syntes, som skulle
det hafva legat i yngre kamraters plan, men likväl ic-
ke varit af honom medgifvet., samt sålunda, utom den
tort vi dymedelst tillfogat honom, lika obehöfligt som
förhastadt , blottställt oss sjelfva.
Härigenom synes von Schantz vilja antyda, som
skulle vi till vår förman hafva aflemnat en osannfärdig
rapport. Han har dock ej besinnat, att rapport icke
är annat, än den berättelse, som, i den ordning krigs-
artiklarne färeskrifva, af en underlydande afgy-
ves till dess förman, uti till tjensten hörande äm-
nen. Härull lärer ej kunna hänföras en underrättelse
om förhållanden, sådan som den ifrågavarande. Sedan.
nemligen vi tillkännagifvit Premier-Löjtnanten von Schantz
vår tanka om dess handlingssatt, och Premier-Löjtnanten
förklarat, att denna skulle blifva regel för den åtgärd
han ville vidtaga, var det en ofelbar skyldighet, att
härom lemna Chefen kunskap, hälst von Schantz i e-
genskap af Adjutant hos honom tjenstgjorde, och icke
vid stationen ägde någon befattning; vår 1 följd deraf
gjorde anmälan, innefattade alldeles icke något af oss
och våra kamrater fattadt beslut, utan var endast en
uppgift af v. Schantz egna beslut, härledt från afseen-
det på det omdöme vi tillkännagifvit öfver havs ifråga-
varande handling.
Emot mig von Platen anföres , som skulle jag i
närvaro af kamraterne tillvitat Premier-Löjtnanten von
Schantz, att hafva förnärmat corpsens värdighet och
vanhedrat uniformen. Hwilken grad af sanning ligger i
denna beskyllning, må af det föregående slutas. Då de
uppgifter konsul Bergemanns bref innehöll, af v. Schantz
vidkändes, och han på fråga, ej af mig, utan af von
Knorring, huru han sjelf ansåg denna sak böra behand-
las, yttrade sig: Innan jag besvarar denna fråga, skall
jag bedja herrarna få göra en annan: anse herrarne, att
jag i denna sak handlat vanhederligt? svarade jag der-
till ja, hvaruti äfven de tillstädesvarande, på sätt ofvan
är anfördt, instämde. Att man svarar, då man blir
tillfrågad, lärer väl vara i sin ordning, äfvensom det ej
heller torde böra klandras, att man dervid yttrar sin
upprigtiga mening, skulle ock svaret finnas mindre an-
genämt för den, som detsamma framkallat. Atminstone
skall jag aldrig i sådana fall erkänna annan regel, än
min öfvertygelse. Hade von Schantz handlat efter
samma grundsats, så skulle troligen hans emot mig i
ofvanberörde måtto rigtade beskyllning uteblifvit.
Premier - Löjtnanten von Schantz slutliga anklagelse
emot oss öfrige, derföre att vi samtligen skolat tillkän-
nagfvit oss dela den af Grefve von Platen uttryckta å-
sigt, som emot von Schantz skall varit förnärmande
och hvarigenom vi ej otydligt syntes hafva åsyftat, att
på ett hans heder kränkande och olagligt sätt, nödga
honom till afskedstagande från sin vid Kongl. Flottan
innebafvande tjenst, uppfordrar oss tll en närmare re-
dovisning för de synpunkter, hvarifrån vi betraktat hans
förhållande och hämtat grunderna för vårt handlings-
sätt. Att ett rykte, af den natur som ofvannämnde, å-
lade hvar och en som kände något nit för corpsens he-
Aa Mt RA Ae Asa Ad a Jansa sar; nn Alltför
Fn NNE SUPRESER E
AF
Thumbnail