Article Image
nada ilblvisrtad atv 2 285650 JO för uppfyllandet af en ovilkorligt ratificerad traktat och för betalandet af en skuld, som blifvit erkänd af alla statsmaktens grenar, fordrar vissa förklaringar, hvilkas innehåll nämnde makt föreskrifver. Dessa förklaringar äro af den beskaffenhet, att, såsom redan blifvit Fransyska regeringen i officiell väg meddeladt, vi icke kun! na ingå på att afgifva dem; och om yrkandet deraf icke desstomindre fortsättes, så måste detta anses för en bestamd vägran å Frankrikes sida att uppfylla förbindelser, som enligt folkrätten äro gällande, och som hela den civiliserade verlden anser heliga. Beskaffenheten af den akt, som Frankrike fordrar af vår regering, är tydligt uttalad i det med N:r 4 betecknade brefvet från Fransyska ministern. Vi skola utbetala penningarne, säger han, Pom Förenta Staternas regering å sin sida är beredd att med sina anspråk vända sig tull oss skriftligen, och i officiel vag, samt förklara, att hon beklagar den oenighet, som uppkommit mellan de båda länderne; att denna oenighet har sin grund i ett missförstånd; att det alldrig var regeringens i Förenta Staterne afsigt, att draga Fransyska regeringens redlighet i tvifvelsmål, eller att taga en hotande ställning mot Frankrike ; och ministern tillägger, om Förenta Staternes regering icke afgifver denna försäkran, så nödgas vi (Fransyska ministeren) antaga, att denna oenighet icke är resultatet af ett missförstånd.? I det med N:a 6 betecknade brefvet anmärker Fransyske ministern dessutom: Regeringen i Förenta Staterna vet, att verkställigheten af traktaten den 4 Juli 1831 hädanefter endast beror af henne sjelf. Då Fransyske ministerns bestämda språk nödgar mig att deri se en peremtorisk vågran att uppfylla traktaten under andra vilkor än sådane, som äro oförenliga med Förenta Staternes ära och oafhängighet, och då ag är öfvertygad, att J, vid granskningen af den för eder framlagda korrespondans, icke kunnen uppfatta detta språk ur någon annan synpunkt, så blir det nu min pligt att fästa eder uppmärksamhet på sådana åtgärder, som sakernas ställning fordrar, såvida man å Fransyska sidan fortfar med anspråket, att vilja blanda sig i de kommunikationer, som ega rum mellan de serskilta grenarne af vår regering. Detta anspråk synes vara desto mera obilligt, .som den äskade förklaringen 1 det väsentliga redan blifvit frivilligt afgifven, redan innan man framställde den såsom ett vilkor — ett vilkor som är så mycket mera förödmjukande, som det fordras såsom eqvivalent för en penningeersätltning. Begär Frankrike blott en förklaring, att vi icke hade för afsigt att tilltvinga oss vår rätt, derigenom att vi sökte mera verka på dess fruktan än dess kärlek för rättvisan? En sådan förklaring har det redan erhållit, öppet och fullständigt har den blifvit gifven af vår hos Fransyska regeringen ackrediterade minister; denna akt har af mig blifvit formligen gillad och bekräftad, och sådant officielt af ministern tillkännagifvit i hans bref tll Fransyske utrikes ministern af den 25 April 1835; ja, detta tillkännagifvande har blifvit återupprepadt genom mitt offentliga gillande af detta bref, sedan lagförslaget, som beviljar ersättningen, blifvit antaget af de Fransyska kamrarne. Fordrar Frankrike ett förnedrande, servilt repeterande af denna akt, i uttryck, dem det sjelf vill diktera, och som skulle innefatta ett erkännande af den rätt, det velat tillvälla sig att blanda sig i våra invärtes rådslag? Alldrig skall det erhålla något sådant. Amerikanska folkets anda, dess lagstiftande maktis värdighet, och exekutiva maktens fasta beslut förbjuda det. Då Fransyske ministerns Svar till vår Charge daffaires i Paris innehöll en häntydning på ett bref, som den förre aflåtit till Frankrikes härvarande representant (Hr Pageo!) så synes det nu lämpligt, att framlägga for eder den korrespondans, som ägt rum mellan denne minister och Statssekreteraren för utrikes ärenderne (Hr Forsyth) 1 afseende på detta bref, och att .derjemte bifoga de förklaringar , som kunna sätta eder i stånd att bedömma regeringens förfarande i detta fall. Af min framstallning vid sessionens början, rörande ursprunget och fortgången af våra tvistigheter med Frankrike, lären J erinra eder, att jag vid vår ministers återkomst från Frankrike lät offentliggöra mitt officiella gillande af de förklaringar, han afgifvit till Fransyske ministern för utrikes arenderne, Då Fransyska regeringen tagit notis af ett budskap till Kongressen, utan att detregering officielt meddeladt, så samma blifvit nämnde ic i hyste jag intet tvifvelsmål, att, såvida den öfverhufvud vore benägen att utbetala den summa, vi af Frankrike hafva att fordra, Samma regering ju skulle taga notis af hvarje apnan offentlig förklaring från Förenta Statersom gjordes på samma väg. Men Fransyska mimsteren har, tvertemot denna välgrundade förväntan, icke begagnat Sig af detta gynnande tillfälle att befria sig ur sin olyckliga ställning, och att låta Förenia Staterna rättvisa vederfaras. Under det Förenta Staternes regering emellertid afvakta svska regeringen skulle vidtaga, nes regering, oo so ser de hvad åtgärder Fran: i den fullkomliga öfverss 7 2 mm rt dd

24 februari 1836, sida 2

Thumbnail