Article Image
DHIVIL Helalaie. Zäll UddUCiP Olvaltlalnbduc KUPLla LU YCA-
lar blifvit afgifoe, men för non adrvis återkommit med
protest, till belopp af: c:a 33,695 B:ko M:k, 1,200.
Gulden och 1,608 p:d Sterling, utan att boet kanner
hvar den valuta, som härför bekommits, tagit vägen,
eller den ringaste notering öfver alla dessa transaktio-
ner förefinnes. Dessutom hade, utom äldre inköp, fö-
re Jul uppköpts: 100 säckar Havana- kaffe, 7 hel- och
6 half-fat Carolina- -Risgeyn, 28 halar, c:a 20,000 skålp.
Afrikansk ull, 23 a 24,000 kannor Tran, 19 balar
Bengal- Bomull, 90 säckar Brasil- Caffe, samt 124 ki-
stor Spik, m. m.; hvilka poster befinnas obet Idte,
oberäknadt Tranen, på hvilken handel endast återstår
15,000 R:dre R:gs Afven voro 25.000 kannor Brän-.
vin sålde på leverans, hvarföre c:a haifva beloppet upp-
burits förskottsvis.
Efter så oerhörda bedrägeriers begående, kan ingen
misstycka att kreditore:ne använda hvarje uttänkligt
medel att bringa bedragaren till laga bestraffning. Sam-
hällets beståvd fordrar detta; ty i samma ögonblick,
som dylikt tillgrepp af enskildtes välfångna egendom
kunde ostraffadt passera, skulle all kredit försvinna
bland affärsmän, såvål inom landet, som, hvad värre vo-
re, för Svenska handlande, utomlands. Fru Lidbäcks be-
stridande af personlig förföljelse mot Sonen, som skedde vid
Kämners-Rätten och på grund deraf att hon icke vill: från
sig å honom afvända ansvaret för de af H. C. Lidbäck i
hennes firmas namn gjorde transaktioner, har således
sjelfmånt iramkellat kreditorernes hårda påståenden mot
henne; och att hon icke ens sökt afböja detta, utan
snarare retat sinnena mot sig, inhämtas af följande skrift,
den hon ingaf till Rådhus-RBätten den 20 dennes, så
lydande:
På sätt jag utr min cessions-ansckning uppgifvit,
hade jag öfverlemnat åt min son, H. GC. Lidbäck led-
ningen af affärerna för firman C. Lidbäcks enka et C:o.
Detta är ordalydelsen uti den fullmakt, jag för honom
uträrdat, sådan den finnes kungjord. uti allmänna tid-
ningatne. Denva fullmakt bestämmer alltså hans egen-
;skap i förhållande vill mig och göromålen .vid kontoret.
Jag har icke haft minsta anledning att vara missnöjd
med honom, under den tid han ledt affärerne. Han
har fast hellre emot mig visat den största noggrannhet
såväl i sina enskilta rakenskaper, som alla handlingar,
så att jag hvarken kan förebrå honom bedrägligt eller
vårdslöst förfarande; ty jag är säker, att han skött af-
färerue efter bästa öfvertyg gelse, ehuru han misslyckats i
sina åsigter ; och då jag, såsom i pekuniärt afseende
ansvarig, afträdt all min och boets egendom, kan jag
icke inse, att han har behof att afträda någon egen-
dom. De upplysningar, med hvilka han går tillhanda,
blifva tillägg will min stat.
Jag har dessutom hört, att herrar borgenärer ämna
göra stränga påståenden emot mig. Jag vet mig likvisst
ingen ting hafva tillgjort, hvarmed mina herrar borgenä-
rer hafva: skäl att vara missnöjde; och hoppas, att, om
herrar borgenärer skulle, emot hvad jag förmodar, fort-
gå med sådana påståenden, domstolen och lagen skyddar
den olycklige och oskyldige.
s M. E. Lidbäck.
— Med Norrska posten ingick i Torsdags underrät-
telse, att sillfisket börjat i Norrige. I bref från Sta-
vanger, af d. 14 d:s, skrifves: Sistl. Söndag, den 10
Jan., kom vår-sillen med dess följeslagare, hvalarne och
sjöfogel, under land vid Skudesnes, och följande dagen
börjades fisket derstädes. Underrättelserna derifrån gå
tills i dag på morgonen, intill denna tid hade fisket
icke varit hvad man kallar godt; en del fiskare fingo
väl sina båtar lastade, men andra litet eller intet. E-
mellertid har man godt hopp, synnerligast om vinden,
som nu är starkt sydlig, koramer från en annan kant.
Färsk: sill skall vid fiskestället. betalas med 1009 å 114
sk. Norrskt pr tunna i
— Tidningarna hafva en tid bortåt varit uppfyllde
af berättelser om mord och våldsgerningar, begångnue i
hufvudstaden och landsorterne. Under läsningen af
dessa ohygsligheter har man härstädes b-ft anledning,
att, i Jemförelse med andra orter, finna allmänna säker-
heten, åtmmstone hvad uppenbart våld beträffar, mera.
tryggad. Vi hafva hkväl i dessa dagar hört omtalas
huru i vårt gravskap, på landsvägen häremellan och
Lerum Gästgifvaregård, en resande med sin hustru, å-
kande i en chäs, blifvit, sedan tvenne bönder kört emut
åkdonet, utaf dessa med handkraft kullstjelpte 1 diket,
så att hustrun brutit axeln och nu finnes liggande i
ett hus vid landsvägen, urstånd att vidare kunna trans-
Porteras, Våldsverkarne hade genast begifvit sig bort
efter. denna deras handling. Önskeligt vore, att de kun-
de upptäckas, Vi känna hkväl icke huruvida Kronbe-
tjeningen gåt i författning om någon åtgärd till gernings-
männens ertappande. ,
Oförsigtigheten att ställa ifrån sig laddade gevär har
åter kostat en menniska lifvet. Den 24 dennes har.
nemligen en Dräng Magnus Olsson. på Högen , genom
Oo 1 Ted ee
UU Um MMMM —— — - - -—- —-—-—-—-—-—-—-——— ——— ————— embe — ——— ET RRENO E Ers
—— ou—
Thumbnail