grenadierer, af linietrupparne. med. knyt en ung man, som nyss; blifvitigripen.:. : Carpentier , handelsbetjent: då XJ g fördes till arresten blef jag sparkad; ioch envolficer slogsmig på kindbenet med sin värjknapp, så att jag i 14 dagars tid hade ett sår deraf, som blödde Vid ankomsten till fängelset fick jag hugg af munici.palgardisterne, och den som läste in mig, kastade mig på sängen, och började slå mig allt hvad han orkade med nycklarne. Vid midnattstiden blef jag väckt, för att transporteras till prefekturhuset. Jag passerade mellan leder af polisens spioner och agenter, och hugg haglade ikring mig; vid framkomsten var jag sönderslagen och alldeles utmattad; hela min kropp var betäckt med sår. Fevre, bandelsexpedit: jag blef arresterad d. 13. Municipalgardisterne, som eskorterade oss, behandlade oss väl; men då vi kommo på prefekturgården mötte vi en polisagent, civilt klädd, som sade till vår bevakning: hvarföre för man hit dessa kanaljer? har ni då inga bajonetter.? Då jag vände mig om för att se på honom, röt han till: ser du på mig, så skall j:g ta knappen af dig. — Slutligen berättar vittret, att han sett en ung man fängslad, som var sargad och såg förskräcklig ut. näfvarne-slå Blanchet, hanvdelsexpedit: jag blef arresterad d. 13 på kaffebuset Dercien, och fördes till polisprefekturen. Då vi kommo dit, öfserföllos vi af en hop polisfolk, som sade till vår eskort: Ni ha gjort ett godt fynd; det är stråtröfvare, republikaner; man borde ej föra dem hit, ty vi hafva tillstånd att låta dem springa öfver klingan. — Hela nat:en hörde vi jenimerrop och suckningar; om morgonen sågo vi unga män föras i fängelse, som buro på sig tyd!iga spår efter de vådsamheter de måst utstå. Cabrouge, juvelerare: arresterad d. 13 omkring kl. 4 såg jag personer ankomma, som rop!e: till vapen! Derpå framfördes fången Giroux, som man drog vid halsen, alldeles som om man velat strypa honom. En annan fånge spottades i ansigtet af en poösbetjent, som ropade: skrik republikan! Levraud, son af deputeraden: jag blef arresterad d. 13; vid ankomsten till polisprefekturen hörde jag jemmerrop, blandade med eder; man ropade: skrik då stråtröfvare! skrik republikan! Ett par timmar derefler inkom en ynzling, som jag sedermera fick veta var Girouxz; han kunde med möda gå, och stödde sig på tvenne personer — allt tillkännagaf att han led förfärligt. Morgonen derpå infördes en urg man med svarta kläder, som knappast mera hade utseerde af en menniska; hans ben voro sönderrifna af de personers sparkningar, som eskorterade honom. Paigniol, litteratör: jag arresterades d. 12 om aftonen, och fördes till prefekturhuset, der jag blet vittne till bedröfliga uppträden. Jag såg en man full af hugg och blessyrer, som kastades under ett hvalf; ev annan som jemrade sig, och åt hvilken man ropade: gråt din stråtröfvaie,: gråt republikan! Han låg på en ställning af gevär, med nedhängande hufvud; man reste det upp genom en spark. — Då vi fördes till Saint: Pelagie, -grep en af munic palgardisterne mig våldsamt vid armen, och ropade: man borde lägga en kedja om halsen på dig, och hänga dig. Sans, Juvelerare: stadssergeanter, civilt klädda, lade rep om halsen på oss, för alt strypa oss; tungan hängde ur munnen. Michel: jag satt och drack en butelj öl på ett kaffehus vid Chateletplatsen. En: trumslagare vid natioralgardet kom in och grep mig; på vägen från kaftfehuset till prefekturen fick jag mer än 40 käpprapp och slag af bajonet:er, och mina ben blefvo alldeles sönderslitna, (Detta vittne hade blifvit arresteradt af misstag, och blef sedermera satt 1 frihet). En mängd andra vittnen, inalles; 80, hade ungefär samma berättelser att afgifva: om polisagenternes och tropparnes barbariska förhållande mot fångarne. Polisprefekten Gisquet hade å sin sida ett lika antal vittnen, till största delen tjenstemän vid polisen och deras agenter. De nekade öfverhufvud, att några våldsamheter blifvit begångna, men många af vittnesmålen hade afseende på hvad som tilldragit sig på helt andra ställen än de, hvarest Gervais vittnen sett misshandlingarne föröfvade, så att polisvittnenas intyganden, äfven om de äro öfverenstämmande med sanningen, icke betaga de andra deras kraft och trovärdighet.