Article Image
hon samma dag om aftonen skulle komma med di-
ligensen. Oetta bref råkar manaen att tappa i
trappan, då han skulle begifva sig till Theatre des
varietes.,
Af en händelse kommer den goda mannen från
Pic? ,pdie, som just var på vägen att begifva sig till
n got ställe, der han vid sitt halfqvarter kunde få
däsa afiontidningarnva, strax derefter. Han får se
ett bref i trappan. tager upp det, finner utanskrif-
ten vara till sig, brefvet uppbrutet och bortkastadt.
Han springer in, för ett förfärligt väsen öfver bof-
streck, skälmstycken oeh poströfvare, hotar att sätta
alla polisens snapphanar 1 rörelse, med mycket me-
ra, som kan falla en vredgasd Fransos in, hvilken
ser n affär eller en kärlekshandel upptäckt genom
ett brutet bref. Slutligen lugnar han sig dock,
och första följden af denna lyckliga förändring var
— ett beslut att läsa biefvet. Ny förundran! Bref
vet dateradi dagen förut, innehåller endast följande:
Älskade Armand! just nu är jag färdig att begif-
va mög till diigeesstatilonen i BB. wo. I morgon af-
ton omfamrcar Du således Din Louise.
Vår hederbge ungkarl var väl icke någon Hagestolz,
men bade hkvät iche väntat sig en så ämabel pro-
position, allraminst från ett resande fruntimmer i
Normandie. Ettäfventyr af så romanesk beskaffen-
het har emellertid ingenting förskräckande för en
Fransman; han stoppade derföre brefvet lugnt i fic-
kan, sedan han till de kvirgstående förklarat, att
han pu faon det vara ingenting, och gick sin väg.
Den gifta mannen från Normandie kommer hem
å sina rum, utan att bli varse förlusten af den ö-
ma biljetten, och som frun icke var att vänta förr
än mot morgonen, gick hac och lade sig. Mannen
från Picardie hade redan hemkommit kl. ir,
och tänkle knappt vidare på brefvet, som han ha-
de lagt på bordet, och gick derpå till sängs.
Klockan 3 om morgonen anländer diligensen wil
Paris och medför en frisk och vacker Normanska.
Hon frågar genast en uppassare efter det rum, der
Fr Armand. E. bodde. Denne visste icke att tven-
ne personer af lika namn funnes i huset, utan vi-
sar henne in 1 rummet 1 första våningen.
Den vackra resande frun öppnar skyndsamt dör-
ren och teger ur nyckeln. Inkommen i rummet
kastar hon vårdslöst en blick omkring sig, och i-
genkänner i skymuvicgen sitt bref på bordet. In-
nom nägra sekunder ar hon afklädd, kryper under
täcket, och will väcka sin man ined en kyss.
Herrn ifrån Piccardiet lärer ha sofvit ganska
tungt, emedan han icke svarade annat än med
sparkningar. Den unga frun upphör likväl icke
att kyssa honom, tills han på en gång häftigt upp-
vaknar, vänder sig till den sköna okända, och tili-
talar benne: Ja så ar det dn mitt vackra barn —
vid dessa ord ger hon till ett rop af förskräckelse,
och ropar på hjelp. Hela huset är snart på benen
och misstaget upptäckes, men den kyska och dyg-
diga makan hade tagit sig en sådan förskräckelbe
af äfventyret, att hon allvarsamt insjuknade.
rr Cr rå a rn ag FR an On AA VA
——— - ———--—— —.X—2 2z————
H
1
I
Thumbnail