m— Ä 88Z:m m Hr rr rr TT Bland våra gamla skulder sedan förra året räkna vi äfven, enligt hvad en gång förut är nämdt, en till Red. insänd artikel af Hr Tullförvaltaren Bellander i Malmö, föranledd af Hr Kommerse-Rådet Grams till Justitie-ombudsmansembetet ingifna klagoskrift. Den meddelas nu här nedan, in extenso, endast beledsagad af ett par anmärkningar i förbigående. Som min med trägna göromål förenade tjenstebefattning ganska sällan lemnar mig tillfälle till tidningslektur), och jag dessutom i allmänhet ägnar föga uppmärksamhet åt sådane moderna tidningsartiklar, som endast åsyfta att mot enskilte personer framkasta sårande beskyllningar, hvilka dock, vid närmare granskning, oftast finnas ogrundade eller åtminstone öfverdrifna, har jag länge varit obekant med den uti Stockholms Aftonblad N:o 233 sistl. år införde artikel, innefattande en af f. d. Svenska Generalkonsuln i Köpenhamn, Hr Kommerse-Rådet och Riddaren Gram, till Rikets Ständers Justitie Ombudsman ingifven, och af AftonbladsRedaktionen hos Allmänheten insinuerad klagoskrift öfver Hög1ofl. Kongl. Svea Hof-Rätts behandling af målet, angående dels Hr Kommerse-Rådets angifvelse emot mig att, såsom tillförordnad Karantänsbefälhafvare härstädes, hafva låtit Danske paketskepparen Smidt i slutet af Juni och första dagarne af Juli år 1831, sju särskilte gånger här aslöpa, utan att vara försedd med sundhetspass. Ehuru ej mindre det härom meddelte och numera laga kraftvunne utslag lemnat samma angifvelse utan afseende, enär den, såsom sanningslös, icke kunnat med laglig bevisning styrkas, än äfven mitt eget medvetande frikallar mig från förebråelse, så att jag kunnat med billigt förakt möta de af Hr Kommerse-Rådet mot mig riktade avfall, och lemna hans ilskefulla angifvelse obesvarad, anser jag mig likväl icke böra helt och hållet åsidosätta vederläggandet af de uti berörde klagoskrift innefattade uppgifter, såsom framställde på ett sätt, hvarigenom den med verkliga förhållandet obekante lätteligen kan förledas till misstanka emot mig att hafva uraktlåtit uppfyllandet af åtagne förbindelser, och derigenom gäckat de till tryggandet af allmänna säkerheten utkomna nådiga författningar. Beträffande således förhållandet med paketskepparen Smidt, så kan det af honom, såsom sjelf part i saken, lemnade vitsord, icke mot mig utgöra bevisning, helst dessutom detsamma icke innehåller, att han saknat sundhetsattest, och sådant oaktadt hit inkommit, Under den tid här existerade observationskarantän, var hamninloppet bevakadt, och derjemte tillstängdt medelst en vid begge broarne fastgjord jernkedja, och under denna tid lät Smidt oftast endast landsätta passagerarne, utan att sjelf landstiga eller med paketbåten inlöpa i hamnen, Vid nu ifrågavarande tillfällen medförde han (enligt eget vidgående) för sig och besättning Kongl. Danska Karantänskommissionens sundhetsattest, och alla passagerarne voro derjemte försedde med särskilte af Hr Generalkonsuln meddelte sundhetsbe) Man måste i sanning mycket beklaga en så trägen embetsmannabefattoing, som, enligt hvad Hr Tullförvaltaren här försäkrat, icke tillåtit honom att på länge lägga beslag ens på en emot honom sjelf riktad, artikel i, ett tidningsblad. Tyvärr lärer samma skäl vara orsaken, hvarföre äfven en stor del af våra högre -embetsmän så litet lyssna till de opinioner, .som. uttryckas i tidningarna, nemligen att de icke hafva tid att läsa