Article Image
LL ILCILITIG FLERTAL CILCI ALL UUULTLIRASLIA 215 jansakning och dom. I förra händelsen vill regeringen gifva henom konsulatet i Alexanja. TURKIET. Från Konstantinopel skrifves d. 29 Oktober: Achmed Paschas mission till Ryska hofvet skall egentligen blott tjena till ett bevis på den stoa vänskap, som, är rådende emellan Sultan och kejsar Nicolaus. Detta är dess enda ändamål, och den står alldeles icke i något sammanhang med förändriogiallianstraktaten i Juni, såsom man trodde, emedan Sultan, efter allt utsecrde, snart åter torde blifva försatt i den ställning, att har Lehöfver anropa Rysslands bjelp. Sultan kan blott med möda tillintetgöra de oupphörliga sammansvärjoingar, som dagligen anstiftas och nyligen i provinserna utbrustit i öppet uppror. I Miudre Asien hade, bland andra, Kadi Kermar, en af Ibrahims anhängare, fördristat sig alt förklara Suiton oduglig til regeringen, och i Lans stälie utropa Ibrahim. Han hade tillika samlat ett betydligt antal troppar, för att göra ett försök emot khufvudstaden, men: blef på marschen anfalien af Pascban af Cxsarea, och hans troppar efter flera timmar: strid förskingrade... Ibrahim Pascha skall ogerni hafva sett denna: händelse; ty ehutu har står i förbindelse med alla sammunsvurna, s: vill han Ekväl gifva sig anseende af att vara Sultan mycket tillgifven, och låter intet till falle gå sig ur händerna att tala em sin djupa vördnad för Storberrn. Men kommer en gång ösanblicket, då han anser rådligt alt afkasta masken, så torde han uppträda såsom Sultans Bittraste, blodtörstigaste fiende. Jag fruktar, att. detta ögonbliek.ieke är långt borta, och att det Turkiska riket är närmare sin upplösning än man tror. Ingen folkklass, ingen provins är belåten med. de närvarande förhållanderna. Äfven Albaneserne börja återigen att röra på sig; man var nödsakad att skicka: en betydlig styrka emot dem, och att till upprätthållande af lugnet förlägga starka garnisoner på hvarje ort af någon vigt, Redschid. Pa-chas soa har fått befallning at: Begifva sig till Albanien, der han blifvit utnämd till Pascha af Janina. Under alla dessa vedervärdigheter ser Porten medtilfredsställelse, att Grekerne på Kandia vägra att lyda, och att den Egypliske guvernören på denna ö, Mustapha Pascha, blifvit tvunger göra dem koncessioner, och uppskjuta införandet af det nya beskattningssystemet. Han har gjort detta på amiral Malcolms tillstyrkan,som just befann sig i granskapet, då Grekiska befoikningen på Kandia började öppet uppror, och skickade en deputatiow till Nauplia, för att bedja Grekiska regeringen, att den måtte draga förserg om -deras öfverförande till: Merea och anvisa dem jord för deras bosättning. Amiral Ma!colm ansåg för sin pligt att lugna sinnena och bilägga en tvist, som Började antaga en rycket blodig. karakter.. Det skall visa sig, om Mustapha Pascha blifvit befullmäktigad att afstå från de förra åtgärderna, och om han menat uppriktigt med Grekerna. Man torde hafva skäl att tvifla derpå, ty Mehemed Ali skall på det bestämdaste hafva förklarat, alt han hellre: ville låta nedsabla alla Greker, än vika en fingers: bredd från innehållet! af sina FR

7 december 1833, sida 3

Thumbnail