tb 9270 UH IML GRPllCl, HCENOMI UVIIRCEL PGA
ser ett litet kapell och presten, som går från
den ena messboken till den andra; hastigt
öppnas dörren med buller, och presten träder
fram derur, läsande böner, dem sångarne be-
svara, hvarefter han åter går in i sitt san
ctiuarium, dörren tillslutes, och en skarlakans-
gardin hastigt nedsläppes för gallret, då man
hör presten innanföre läsa med half röst. Vid
åtskilliga ställen i messan böja de närvarande
hufvudet, och stundom falla de på knä, och
vidröra golfvet med pannan.
Societeterna i Odessa äro lika så mångfal-
diga, som de el!ementer, hvaraf folkmängden
består. Endast få Engelsmän nedsätta sig
der: Ryssar, Gieker, Fransoser och Italienare
hafva sina särskilta föreningar och synas in-
skränka sitt umgänge endast till sina lands-
män; Fransyska och Italienska talas allmänt i
goda sällskaper.
Främmande språk läras af Ryssarne med
mycken lätthet, och ibland de högre stånden
är det icke sällsynt, att man hör barnen tala
Ryska, Tyska, Franska; Epgelska och Ita-
lienska; sålunda från barndommen vanda
vid denna nyttiga öfning, erhålla de derige-
nom vid inträdet i verlden stora fördelar.
Jag har tagit en Grekisk betjent, som talar
sju till åtta språk; den stackars karlen är, ef-
ter min tanka, en ärlig menniska, men han
har en olycklig böjelse för bränvinsglaset,
hvilken likväl icke går så långt, att han berusar
sig. Det är här ieke lätt, att erhållaen god betjent.
Rum äro dyra, men maten fås för godt pris.
Man ser ett stort antal bodar, som äro väl
försedda med både nyttiga och lyxartiklar,
men lill det yttre icke äro prydliga. Bazaw
rerne äro stora och bestående af betäckta kor-
ridorer, hvilka bilda jemna fyrkanter, hvar
vid rader af bodar finnas. Bazarerne för lifs-
medlen erbjuda en stor mångfald af grupper
och drägter. Theet, som Ryska bönderne tyc-
ka särdeles om, säljes der färdigkokt; i stäl-
let för mjölk försätter man det med ett glas
bränvin.
Judarne bebo ett särskilt qvarter. Ni tor-
de icke förundra Er öfver, om jag säger att
det icke är af de snyggaste. Men det finnes
bland dem en särskilt och högre klass, som
icke förblandar sig med de öfriga; man kal-
lar dem Karaiter eller Karaims: det är ett
storväxt och vackert folk. De kläda sig helt
annorlunda, än de öfriga Judarna, raka sitt
hufvud, på hvilket de bära höga Astrakanska
mössor, deras pantalonger äro vida, och de-
ras rockar korta, deras drägt är helt och hål-
let Asiatisk. Dessa Judar anser man för vida
samvetsgrannare i handelsangelägenheter, än
deras trosförvandter; de tala föga, äro all-
varsamma och hafva uttrycksfulla ansigten3
deras fruntimmer låta, så vidt jag vet, aldrig
se sig offeniligen.
Nästan alla menniskor röka här på Turki-
ska sättet. De långa pipskaften äro af körs-
bärsträd, och utgöra en betydlig handelsvara,
Mycken elegans användes på piphufvudena.
De äro af ambra, prydda med guld och e-
malj; jag har till och med sett några ipfatta-
de med ädla stenar, I flera hus häpga pi-