Article Image
skaperna, med undantag af öfversättningar från latinet, som skola göras på Ryska, Rysslands historia af Karamsin läses flitigt, men af den Polska deremot endast några få epoker. Ala styresmännen för undervisningen äro utlänningar. Liade, Rektor vid högskolan i Warschau, och Hibner, Kommissarie vid universiteiet i Krahau, äro båda Tyskar, och den förstnämde allmänt känd såsom en slaf af Regerirgens önskningar. Undervisningsrådet är sammansatt af tre Ryska Generaler och en Rysk President, Nowicki. Lärare i dessa skolor äro för det mesta Ryssar och förnämligast beräknade på att hålla ungdomen i ordning. Man skall förumdra sig att höra, det Professor Garbinski, f. d. divektör för Polytckniska skolap, en af de första metematici, varit nödsakad att blifva inspektor på en liten egendom hos en Adelsman; och en annan, J., äfven en mycket skicklig vetenskapsman, att bifva bokhållare på en fabrik; Sådant händer nu de fleste, som före revolutionen stodo i något anseende. . Såsom bevis på hurn man söker utrota den Polska nationaliteten, kan anföras, att för någon tid sedan en mängd bilder af Jungfru Maria, som såldes i bodarna, på en gång blefvo konfiskerade. Alla undrade i början hööfver, så wycket mera, som Polackarne i egenskap af nitiska katoliker, hafva denna bild nästan i hvar koja. Slutligen upptäcktes orsaken. Jungfru Maria kallas enligt gammalt bruk i deras ritualer: Regina eceli et Polonie, hvilken inskription äfven funnits under porträtterna; men någon rättrogen Ryss hade anmärkt, att den senare benämningen vore förnärmande för Hennes Majestät Kejsarinnan af Ryssland, såsom numera Polens rätta drottning. Åfven hade någon för en tid sedan observerat, att flera Christusbilder i kyrkorna voro föreställda i blåa och hvita kläder, hvilket är Polska nationalfirgerua; och genast målades dessa öfver till gröna ech gala, i förhoppning att Polackarne numera icke skola revoltera, sedan sjelfva deras gudomssymboler bära Ryska färgorna. Huru långt despotismen sträckt misstankarna, och hura dessa äro nog för att stämpla till brottslighet, kan inhämtas af följande faktum. In provincial-domare i staden Siedlec, en lugn man men af tungt sinnelag, undvek gerna allt sällskap med verlden, utora i sina tjenstförrättningar. — Detta uppförande gjorde fhonom otillgänglig för de spioner, som skulle sondera hans tänkesätt. IMen som han alltid plägade promenera med nedslagna ögon och armarna i kors, så blef detta rapporteradt, och manren genast afskedad från sin plats, under förebärande, att en person,som bar sig så åt, nödvändigt måste tänka på Fransyska Regeringen. Han använde alla möjliga bemö; danden, för att bevisa motsatsen, inen förgäfves; han försökte äfven visa, att han ingen del hade tagit i Polska revolutionen. Nåväl, var svaret, detta visar väl att Ni är oskyldig, men Ni kan icke mera återkomina till Er plats. urna förboppningsfullt måste deticke vara, att söka rättvisa hos sådana domstolar!

31 oktober 1833, sida 2

Thumbnail