Article Image
Under titel: Kustroff och FVoronitschef),
eller de Båda Brottslingarne; En Rysk be-
rättelse från förra århundradet; Öfversättning
från Finskan af G — nd, har nyligen utkom-
mit en novell, så vidt vi känna, den första öl-
versättning från ett språk, som vuxit upp vid
vår sida, men som man hittills måhända allt-
för litet skänkt sin uppmärksamhet. I detta
afseende är denna öfversättning någonting nytt
inom litteraturens område. Vi äro icke i
tillfälle att kunna bedömma öfversättningens tro-
het; men berättelsen är ganska underhållande,
ech lemnar en intressant skildring på tvenne
lyska karakterer, nemligen en slaf och en Bo-
jar, båda stämplade af mord och brott, men i
öfrigt af ganska olika beskaffenhet.
Öfversättaren, Hr Gottlund, har förut med
flere originalarbeten riktat den Finska littera-
turen. Då dessa till större delen gå ut på att
lemna en närmare kännedom af Finska natio-
nens historia, språk och poesi, vore det utan tvif-
vel välkommet för mången, om han, genom de-
ras utgifvande, äfven på Svenska ville göra
oss närmare bekanta med ett folk, för hvil-
ket den fordna brödrakänslan ännu lefver i
friskt minne.
Thumbnail