KALELDOSEOR En i orienten vidt berest landsman, Kel. HofPredikanten och Kyrkoherden i Skälvik, i Östergöthland, Hv J. Berggren, hvilken år 1824 invaldes till ordinarie: Ledamot i London Asiatic Society, hvilket samfund har de ritaste samlingar och de vidsträcktaste relationer i allt hvad som angår Österländerna, har sistlidet år till Societeten öfversändt en på Fransyska och Arabiska författad Dictionnaire med utsatt prononciation af de Arabiska orden, öfver alla de naturalster, som under namn af enkla droguer ingå i medicinen. För detta arbete, hvartill Hr Berggren insamlade materialierna under sina resor i Syrien och Egypten, med rådfrågande af alla der befintliga såkallade Läkare, äfvensom Europeiska Läkare och botanici som anträffades i Damas, Aleppo, Jerusalem, Alexandria och Damiette, till vinnande af säkerhet i de Naturalhistoriska namnen, har han nyligen från det Londonska samfundet fått emottaga en högst smickrande skrifvelse. För närvarande lärer Hr Berggren vara sysselsatt med ett annat arbete, som under titeln: Geographia sacra, kommer att upptaga de A-: rabiska och Hebreiska namnen på alla i bibeln förekommande orter, hvilka än i dag skola af A reberne och Syrerne uttalas och skrifvas så som i gamla testamentets äldsta tider. Äfven detta arbete lärar vara ämnadt att öfversändas till Asiatic society. a En annan intressant nyBet rörande österländska litteraturens bearbetande i fäderneslandet, är att Hr Akad. Adjunkten Lindgren i Upsala företagit och fullbordat en öfversättning afYAlkoran från originalspråket. Om Hr Lind3red, som vi förmoda, ämnar i tryck utgifva detta arbebete, skall det troligen finna talrika Läsare, som önska lära känna denna Muselmännens heliga skrift.