Welles, AR VEMTERE sky KkKontmgons svit, tur
skrifvit Hertigen af Bassano ett bref af inre
håll, att Ludvig Filip blfvit mycket uppbrag
öfver em not från Ryska hofvet, som kommi
honom tillhanda: under hans resa, och att han
1 följd deraf, låtit kalla. flere Pärer och! Depu-
1erade att vara honont till mötes i Rouen, fö:
att med. dem hålla en konferens. Bland de ef-
terskrifne: nämnas Hertigen af. Bassano, Grefvt
Moll och Br Germiny.
Den 1 dennes inträffade Konungen: och Drott-
ningen i Cherbourg.. En mängd Engelsmän,
bland andra: Lord Durbam, hade ditkommit
med en eskader af jakter, 70 segel stark... Den
bekante Öfverste: Bricqueville höll, såsomr chef
för nationalgardet, ett tal till Komungen;, hvil-
ket af Journal de Paris Bbeskrifves. såsom öf-
verflödande af loyautd; under det andra tidnin-
gar försäkra att det ingen ting innehållit, som
ej står att förena med de: tänkesätt talaren för-
ut yttrat såsom: deputerad...
Man: anmärker att Konungen i sina: tal på
resan alltid framställer sin egen person, . då det
är fråga om sjelfva det politiska af hans rege-
rings-system, och blott nämner sin ministere, då
något specielt administrationsämne förekommer.
Således då. autoriteterna i Lisieux anhöllo,. att
den. höga: tullafgiften. på utländsk Boskap måtte
Kibekållas, svarade: Kan ,, att ministerkonseljen
skulle få befallning att sysselsätta sig med.
Jetta ämne. Då rektorn för stadens skola pri-
sade de vigtiga. framsteg uppfostringsväsendet
yjört på de: senare: åren, anmärkte Konungen
lt i synnerhet i närvarande period. skol-lära-
vens kall vore af. hög vigt, emedan uppfostran
i vissa fall antagit en riktning, som. skulle buf-
va. lika förderflig för ungdemen som för staten,
om: ingen ändring skedde deri.. Han uppmana-.
de rektorn. att: bevara ungdomen för de dröm-
snar och fantasier, som skulle leda: densamma
belt och hållet ifrån. sin bestämmelse... — TI si-
na åsigter af uppfostrings-väsendet synes Ko-
nungen således vida: skilja. sig från sin minister
Hr Guizot, som nyligen vid ett offentligt till-
fälle- på. det högsta berömde den: anda, som för
närvarande: rådde vid ungdomens uppfostran.
Polisen fortfar att gå till väga lika godtyck-
ligt som alltid... Nyligen kom en poliskommis-
sarie till. en boktryckare, och föreviste: befall-
ning att företaga. en: undersökning af hans bok-
lager. Då: man såg efter namnet i befallningen
visade sig att poliskommissarien tagit miste om
person,. och befann sig hos en annan: boktryc-
kare än den uppgifne.. Likamycket; poliskom--
missarien hade gått ut: på embetes vägnar, han
tyckte att stället för Hans förrättning kunde vara
likgiltigt; och derpå företog han, oaktadt alla pro-
testationer, sin undersökning, och BbBemäktigade
sig. till: och med flere bref adresserade till den
boktryckare, hos hvilken han: befann sig, och
således till en helt annan: person än den hans
uppdrag gällde..
En af Havres tidnibgar försäkrar; att Her-
tigen af Leuchtenberg, några dagar innan Don-
na Marias ankomst, inträffat: derstädes inkog-
nito,. och. bott i samma. Hotel som: den unga
Drottningen, men att, då: hans vistande der blif--
vit kunnigt, hade autoriteterne låtit antyda-ho-
nom att lemna staden... (I Bäjerska blad skrif-
ves fiina Mäönchen: d. 30 Ane., att Hertigen: be-