mare till styrelsen, De täta arresteringar, som
skett under de sednaste veckorna, kunna åtmin-
store gifva anledning tro att någonting dylikt
är i fråga. En del af stadssergeanterre hafva
fått befallning att aflägga militärkostymen 3; och i-
kläda sig civil skepelse, för att mera obehiudradt
kupna blanda sg i folkhoparne och söka ut?
forska deras sinnesstämning.
Regeribgen försäkras ämnå ofördröjligen er-
känna Donna Maria såsom Drottning i Portu-
gal både de facto och de jure, och har re-
dan om denna sin afsigt underrättat Engelska
ts abincttet. Bourmonts afresa till Portugal och
ce Carlistiska intriger och förhoppningar, som
synas bilda sig kring honom, skola hafva på
skyndat detta steg. Ludvig Filip har inbjudit
Engelska regermgen att följa hans exempel.
Efter en audiens grefve Pozzo di Borgo ny-
ligen haft hos konungen, affärdades flere kuri-
rer till Madrid. Det säges att Ryska kabinet-
tet lofvat det Spanska, att, i händelse Donna
Marias sak segrade, icke tillåta införandet af
en konstitution i Portugal, och att en formlig
öfverenskommelse i detta afseende nu blifvit
afslutad mellan de båda regeringarne.
Fru Palli ankom d. 4 dennes till Palermo:
Ett legitimistiskt blad försäkrar, att hon oför-
dröjligen kommer att begilva sig till Prag till
sina barn. Hvar den föregifna gemålen befin-
ner sig vet ingen. i
Hertigen af Elchingen har blifvit utnämnd
till ordonnansofficer hos Hertigen af Orleans.
Konungen har besökt gjuteriet, der Napo-
leons staty ävnu. befinner sig, och tagit den-
samma i ögnasigte.
Från Afrika förnimmes, att 15,000 Beduiner
hringränt Oran och bemäkligat sig ett block-
hus. Förstärkning hade från Algier blifvit af-
sänd till garnisonens! undsättning.
PORTUGAL. .
Vi meddela här nedanföre in extenso amiral
Napiers officiella skrifvelser om drabbningen
med Miguelitiska flottan vid Cap. St. Vincent.
Den första, ställd till Drottningens af Portugal
agent i London, riddaren Zbreu e Lima, är
daterad dep 6 Juli om bord på skeppet Rain-
ha do Portugal i Lagosviken, och af följan-
de lydelse: Min ädle riddare! Jag har tagit
hela Miguelitiska eskadern, på två korvetter
och två briggar nära. Jag sänder Er en afskrift
af mitt bref till Ministern; i morgon hitvän-
tar jag markis Palmella, för att besluta om
hvad som skall göras med de tagna skeppens
besättningar. Så snart jag hinner få några
s epp i ordning, ärnar jag afsegla till Lisabon.
Er vän Carlos de Ponca.
Hans rapport till markis Loule, af samma
dato, börjar sålunda: Hr Markis! Det har
behagat Gud förläna Hennes allratrognaste
Maj:t en stor ärofull seger öfver fienden, hvil-
ken jag på morgonen d. 2 dennes träffade wid
Cap St. Vincent, sedan min eskader aftonen
förut lemnat viken vid Lagos. Fiendthiga eska-
dern bestod af två linieskepp, två fregatter, tre
korvetter, två briggar och en schebeck; hvaremot
vi endast hade tre fregatter, en korvett, en brigg
och en liten skonert. Jag skickade genast skep-
pet Villaflor efter ångfartygen i Lagos, hvilka
å aftonen förenade sig med -oss. Den dje
och 4:de gick sjön för hög alt våga ett anfall,