Passagerarne vore utan tvifvel en tillräcklig bot häremot. En annan omständighet, i sig sjelf en bisak, men som torde kunna medfölja den nyssnämnda anmärkningen såsom supplement, är att då Ins. jemte de i Södertelje embarkerande personerne, som hade rest ett godt stycke väg, och derigenom fått en ganska god aptit, vände sig till Restaurateuren på stället för att få den tillfredsställd, så svarade han, ehuru på det arligaste sätt verlden, att han omöjligen kunde hjelpa oss hvarken till vått eller torrt, innan Norrköpingsboerne hade fått först, och han inge se om de lemnade något öfver). Vi fin30 säledes med toma magari tre timmar åskåda skönhbeterna af Mälarns stränder, hvilket cke gjorde oss en bit mättare. Ehuru Ins. har en oinskränkt aktning för staden Norrköpings invånare, förklarar han lock höstidligt, att han ogerna för deras skull ;välter på sjöresor. Och som det troligen icse eller legat i Redarnes afsigt, att genom ångjartygets Rosens inrättande tillvägabringa nåra fastedagar, helst sedan förbindelsen till ådana till lands äro helt och hållet afskaffade, a vågar Ins. hoppas, att en enkel underrätelse härom, likasom om den förra omsländigeten, skall vara nog att afhjelpa de nu öfverlagade bristerna. Månne icke härmed förhåller sig så, att ångfartyget Rosen ätes vid table dhote, hvilket bruk onekligen vore väl om det äfven infördes på andra ångfartyg ? Red. anm.