Article Image
gifvit mig, innan jag, för att omlagas, till stora varf-
vet härstädes lät nedföra mitt fartyg, att detsamma
reparera, har icke, såsom Hof-Rätten säger, blott fun-
nits intaget i proetokoll-förandens antekning utan i
Rättens inneliggande exemplar af protokollet, det enda
Uriginala protokoll som finnes, hvilket dock Käm-
ners-Rätten kallat Notariens Concept-Protokoll.
Härom gjorde jag tydlig anmärkning i Hof-Rätten, det
min besvärsskritt och mina påminnelser utvisa, och
begärde att detta originala protokoll skulle infordras,
men icke såsom Hof-Rätten, äfven osannt, säger att det
var Notariens concept-protokoll jag ville halva in-
fordradt, då Hof-Rätten skulle med egna ögon hafva
fått se huru Herr Lagman Luächou, ifiere hänseenden
förfalskat detsamma,
Denna lagliga begäran har Hof-Rätten afslagit, äfven -
som min, icke blott lagliga utan ock heliga rättighet att
med vittnen ytterligare få styrka förfalskningen, ehuru
Herr Lagmannven ej kunnat neka dertill, att han ut-
strukit allt hvad som angått löftet och tillsatt annat
i mariginalen.
Och hvilka äro väl skälen till ett slikt allmänna
säkerheten förnärmande steg att förneka en bevis-
ning: Jo, att protokollet för den 3:dje Maj, hvaruti
löftet att reparera fartyget finnes utstruket, blifvit för
mig justeradt och att jag, vid justeringen den 10 Maj,
icke vid protokollet gjorde någon annan anmärkning
än den: att jag, såsom det orätt deruti stod, ej yttrat
mig kunna bevisa, hvarmed jag menade genom
vittnen, det Walbeck vid-ett samtal emellan oss, då
ingen närvarit, lofvat mig att reparera fartyget, utan
hade jag endast begärt att frågan: om han cj gifvit
mig ett sådant löfte, målte till honom framställas,
men just detta mitt anförande den 10 Maj, hvilket cj
på minsta sätt, hvarken då för tillfället eller seder-
mera blifvit vederlagdt, bevisar att jag var fullt öf-
vertygad att både min fråga och Wahlbecks jakande
svar dei på funnos i protokollet; och jag hade ej kunnat
få denna öfvertygelse, om jag ej hört protokollet på
detta sätt för mig upplåsas och justeras.
Herr Lagman Lächonu har således verkstäldt sin
utstrykning och förändring, efter justeringen, så framt
ej Notarien, efter öfverenskommelse med sin för-
man, hade läst upp för mig det utstrukna, men cj
det i mariginalen titlsatta. Närjag närmare tänker i
ämnet, så finner jag att detta allt för väl kunde vara
en möjlighet af en Notarie som, emot sin ed, både
såsom Noftarie och Domare i Rätten, tillåtit en annan
Domare derstädes, om ock varande hans despotiske
förman, att, af tydligt begär alt gagna min vederpart
och deremot skada mig, så der i hemlighet utstryka
ett erkännande, hvilket så hufvudsakligt verkade på
saken och dess utgång. När man ville detta ändamål,
hvilket tydligen synes, så hade det varit alltför myc-
ket vågadt att ensamt lita på mina dåliga öron och
Notariens dåliga uttal, för att med säkerhet vinna
sitt ändamål, endast derigenom att låta förfalsknin-
gen halka undan min uppmärksambet, 1 synnerhet
som man observerat och i Hof-hätten sjelf medgifvit:
att jag, med spänd uppmärksamhet afbörde
protokollets uppläsning. — Antager man åter
det, alt Herr Lagmannen utstrukit Wahlbecks vigtiga
erkännände (det han likväl vill göra till mindre
vigtigt än min anmäkning om det orätta uttrycket
att jag vill bevisa löftet), före justeringen och att
Notarien uppläst protokollet för mig så, som det ut-
skrifva exemplaret innehåller, hyaruti bvarken fråga
eller svar äro upptagne, för att vara en sann uppgift,
hvilket jag dock bestrider, intill dess Herr Lagman-
nen bevisar det genom vittnen, ty med sin domareed
kan han nu mera ingenting bevisa; så var hans förfalsk-
ning lika brottslig, emedan han 1:0 ej var beråttigad
alt ensam, utan biträde af primarie kämnären, öfver-
rösta Notarien, som hade sagt att Wablbeck erkänt
löftet; och bade antecknat detta i det protokoll för
hvilket han ensam borde ansvara 2:0 Om Herr Lag-
mannens minne skulle verkligen hafva förledt honom,
så hade ban, om han varit hederlig karl och ej åsyf-
tat min skada och den brottsliges gagn, vid justerin-
gen för parterhe, säkert anmält att han ej kunde er-
indra sig att elt sådant löfte var erkändt och frågat
Primarie Känmeren och parterne derom, innan han
tillåtit sig att utstryka och förändra i protokollet en
så vigtig sak, Nu deremot finnes det klart som da-
gen, att han enskildt tillpyntat protokollet, efter sina
planer, så i detta hänseende, som i flere andra ,; för att
Thumbnail