från Citadellets yttre sida, och oaktadt den
svaga beskaffenheten af fortifikationerna åt
stadssidan och de förträffliga skydd, byggna-
detrve skulle från detta håll skanka ett anfall,
skall jag icke derutaf begagna mig. Jag har
derföre rätt att hoppas, det Ni, i enlighet med
krigslagarne och de plägseder som i dylika fall
alltid blifvit iakttagne, skall afhålla Er från
hvarje slags fiendtlighet mot staden. Jag har
Jåtit oekupera en del af densamma, endast
och allenast i den afsigt att allt måtte före-
kommas, som kunde utsätta den för elden från
ert artilleri, Ett bombardement skulle blifva
ett onyttigt diag af barbari och en olycka
för hvarje nations handel.
Om, i trots af dessa konsiderationer, Mä
skulle gifva eld på staden, skola Frankrike
och Englard affordra Holland ett skadestånd,
motsvarande det onda som blifvit tilifogadt
staden från citadellet och från de krigsskepp
som ligga på Schelden. Ni kan ej underlåta
att finna, det Ni i sådan händelse blir person-
ligen ansvarig för våldförandet af; ett bruk,
som vördas af alla civiliserade folkslag, och
för alla olyckor, som deraf kunna blifva en
följd.
Jag väntar ert svar och hoppas Ni skall
finna det tjenligt att genast ingå i negociatio-
ner med mig i afseende på öfverlemnandet af
Antwerpens Citadell och de derunder lydande
fästen. - Mottag uttrycket af min högakt-
Ding.
Grefve Gerard