Article Image
het då de misstänka dessa att vilja upptäcka
hemligheten med deras manufakturer, äfven-
som de icke anse för något ondt att bedra-
ga dessa vid handel eHer andra öfverenskom-
nelser. Sinsemellan äro :de för det mesta
.edlige och uppriktige, och förmås dertill
cke allenast af fruktan för det straff, som
sällan kan undvikas, utan äfven af verkligt
begär att göra. sig kände för rättskaffenhet
och dygd; ty uti China har kanske dygdeo
från urminnes tider varit mera hedrad än
på något annat ställe, och kanske är detta
let enda land, der de stilla husliga dygder-
a allmänt varit tillräckliga att förskaffa sin
gare, icke ellenast anseende och. heder,
atan äfven tillträde till.stadens högsta em-
beten, Det är nog att. vara känd för en
atmärkt dygd för att kunna blifva -upphöjd:;
inda till Mandarin, och om detta äfven icke
alltid kan inträffa, njuter man dock den
utmärkelsen att se minnet af sig och sina
idla handlingar : bevaradt till efterverlden
senom en offentlig äreport, en sådan som
ag uti föregående afhandling haft tillfalle
tt omnämna, och : veta sin :lefnad blifva
framställd till ett mönster för samtida och
efterkommande, Svårligen lärer något annat
sike kunna uppvisas, der man gjort så myc-
set för att åtminstone: uppmuntra och hedra
iygden, — Så omtala; annalerne att Kejsar
Vuting upphöjt en simpel murares till. sin
första minister, endast derföre, att denne
sjort sig utmärkt för sin klokhet, :rättskaf-
enbet och dygdiga vandel. -Kanvu valdes
ill Kejsare af samma orsak, och upphöjdes
på thronen ifrån ett bland samhällets: lägsta
tånd, — Mångfaldiga. drag skulle kunnat
omtalas af det sätt, hvarpå ett ädelt uppfö-
rande belönas uti China; men det torde va-
a tillräckligt att blott anföra följande: Siu
och Yang: voro tvenne nära förenade vän-
ner, och båda uppstego gemensamt till en
ög värdighet. Genom ett fel uti tjenstens
atöfvande ådrog Yang sig: Kejsarens synner-
iga onåd, afsattes och förvistes till:en aflägsen
rovins, Genast öfvergafs dew fallpe Manda-
inen af alla sina andra bekanta; endast Siu
visade bonom samma vänskap som förut,
jelpte honom med tillredelserna till den
förmodade resan och följde honom ett godt
tycke på vägen, Många bland hofherrarna
rodde att Siu, genom sitt stora deltagande
ör en person, på hvilken Kejsaren var så
räftigt uppretad, skulle arbeta på sitt eget
all; men i det stället utnämndes han få da-
sar derefter af första ministern till en högre
yssla, än den han förut innehade. Sin, som
edan kort förut vunnit en stor befordran,
örundrade sig öfver sia nya lycka och gick
tt frambära sina tacksägetser till Ministern, l
ch tillika fråga hvarigenom: hen kunnat
draga sig så mycken ynnest. Denne svarar
er jag har gifvit eder er nya syssla, emedan
1g är öfvertygad att en man, som så väl
ppfyller vänskapens pligter, äfven på ettj
Thumbnail