draga bovom till minnes rätte förhållandet vara nyttigt för sanningens skull, hvarföre jag slfven om hans ytterligare hörende får avhålla, CoopvrserdieSkepparen Nilsson, till hvilken jag ville hafva frametällde savmuina frågor, höll på att derifrån blifva förskont derigenom, ett Herr Ordföranden yttrade med en, emot vanlobeten, alltför tjusande min och röst: alt förra vittnet har ju svarat på de frågorna, bvarföre de ej torde behöfva att tll detta vittae framställas; men saw jag icke ville hafva någotdera af Wahbhlbecksfelska vittnen emot mig, och jag dessutom tyckte att de förtjenade lika rätt att derföre anses, eå lät jag den gången icke narra mia af Derr Lychow, utan yrkade frågornss framställavde äfven till Nilson, hvilken på den Fita frågan sverade bestämdt nej; och på de 2ine kista: det vet jag icke, ehuru detta senare svar ej i protockallet blifvit införd:. Ibland Herr Lagman Lychoas envisa försök, att vid alla tillfallen vranga bort min bevisving, intager det ett vwvälförtjent rum, att Herr Lagmreonen, då Rudin förevar, lat införa i Protokollet, ott Rodin gissat att någon af hace besättning gifvit mig lof, att vid bens fartyg fäste Gefion, ehuru Rodin bestämdt sade och ej gissade, att heus styr: mean Östliog för honom omtalat, att ha, styrmannen, och således ingen kocksmat, hvartill det ordet besättning anners kuonat viänges, gifvit lof dertill Jag had då genast vid tillfället, ett det måtte tydligen utsältaa i protokollet, ett styrmannen, i kepitenens frånvara, gifvit lof Hil fosteöriugen, och trodde att det antecknade. Detta oraktadt, måste jag vid justeringen göre anmärkning emot gissninges, hvilken då ändteligen blef råttad. Att låta ocme Pättens hetjenter, genonr ett siemlöst prejende på förhand af kallelsepennioagar, anpevarsfrilt uraktlåta kallelsen, och derizvenom bidraga till tidsutdrägten, samt likasom kasta felet nå mig, torde ock förtjene Kougl. Hof-Rättens uppmärksamhet, och att de äfven derefter begärt mer än de batt rättighet till, visar bifogade räkuing. De mårga bevis ow den aytta Gelion gjort och ett hon äfven ver ett seglande fartygs uppläctes icke al mig blott, såsom det står ! protokollet, för att visa fertygets duglighet, utan fast mer för att visa dess rättighet, att blilva vid varfyct omlagadt, och för att så mycket mer visa skeden, icke blott för mig, utan äfven. för allmänheten, deraf, om det ej blefve iståodsatt, och om detta transportinedel ej blefve utvidgadt och förbättradt; varsode det min fullkomliga öfvertygelse, aott den barbariska behendlingen, 6å väl emot inig kom emot det vackra fartyget, hvilket af Wahlbeck, naivt nog, kallas ett förargligt sjöspöke, emedan det nu natt och dax SE 6 oo fd ne RE RE FE a