ARABISKT HASTADELS-DIPLOM.
Det är bekant att Araberne föra rdentliga slågt-
register öfver sina hästars anor. Ett dylikt stamtriäd
ä2es för närvarande af en rik Engländare, som i E-
gypten köpte den adeliga hästen för 10 o guinger
Urkonden är utfärdad på silkespapper, en fot lång
och 4 tum bred, samt innehåller 43 rader på Arabi-
ska språket, här och der uppblandadt med några
Turkiska ord, och lyder som följer:
I den nåderske och förbarmande Gudens , i Seid
Mohameds , den store Gudens sändebuds, och Alis,
Guds tjenares, i Mohameds följeslagvres och Jerusa-
lems namn, genom Guds, verldens Skapares nåd.
Denne häst, Rabbamys fader, lik sin son i kraft, är
från stammen Zazzalah och en afkomling af mor-
brodren till Lahada, Alkets fader; ban åger en
skön växt och är snabb som strutsen. Härmed bifo-
gas i en pungen tand af honom som fole, jemte hans
stamträd, på hvilket en köpare fullkomligt kan för-
lita sig. Bland sina ärofulla anor räknar han Zal-
wah, fader till Mabat, som var Kallaks fader, och
åen oförliknelige Alket fader till Manasse, som var
fader tillf Alscheb, från led till led härstammande
från den ädla bästen Lahalala. Förlänadt vare ho-
nom grönskande bete i öfverflöd och lifvets vatten,
och en byggnad med murar omgifren, cen lön af
stammen Zoab för elden hos hans race. Må tusen ey-
presser beskärma hans lif för grafvarnes Hyåna, för
vargen och fältens ormar; en fest skall firas i husct,
osh med solens uppgång skola tusende komma och
skaror af åskådare, medan stammen under ett tält
med himmelska tecken utställer till åskådande hans
sadel och hans namn samt stammens ort Beck Alta
beck i Mesopotamien och Kulaslu af Lutarck af den
bögtbegåfvade stammen Zoab. Sedan skola deibhög-
tidlig bön anropa himmelen, att han värdes bevara
stammen för allt ondt, för förslappningens djefvul,
för pest, för atfall ifrån Gud); för skabbiga kameler,
för bunger och nöd, för elddraken, för förblandnving,
för slag på fötterna, för fotyrickning, lör Hejubnu,
eller den obekanta sonen af en obekant fader, för
medfödd lamhet, för bölder, för förtrollning, för
hkofskador, för talrika folksamlingar, för enträgna
pratmakare, för afkomlingar af profcter och natti-
gå vandrare, för cgennsyttiga spåmän, för förvandt-
skap och grader i skyldskap, för oförsigtiga och o-
omdentliga ryttare, för allt detta bevara, o Gud, den-
na stam, cch beskärma alla dem, som äro betänk-
same i cfterföljande och betänksame i föregåcvude,
dem som hafva sanningen för ögonen och jakttaga
den.
ftämmante— 2 sv——? — —AA LA Atemmmme