vit et. en ll o aJas de Ar al yDet talades minnesvärda dagarnas offer firas. och valsigna densamma, såsom ett monument digheter, så voredet ej farligt med de20 dygnen; af MedborgareRegeringens mildhet och välvilja, Tåget går genom gatorna Arcis, Saint. Martin och stadnar vid klostret Saint, Merry, Under detta uppehåll skall en dertill särskildt utsedd Talare, i en vältalig framställning brännmärka de Furstar, hvilka låta skjuta på sitt folk. Med en i ke miadre bänförande suada, skall ban till skyarna upphöja de hjeltemodiga barrikaderna och motståndet mot förtrycket, uuder det han likväl, genom de fistligaste ordsvängningar, hittar på utväg, att bibehålla dogmen om troheten för monarkens egen pe. son och om undersaäters blinda lyduvad för deras Konungars bud. Samtidigt med denora Procession, börjas en annan från Jerusalem-gatan. Den kallas frihetens procession, och består af en squadron MunicipalGarde samt sex korporalskap StadsSergeanter och Polisbetjenter. En bildstod af friheten, modellerad efter antiken, bäres at Hr Vidoeq personligen. Denna procession tågar successift förbi fängelseraa la Force, la Conciergerie och Sainte Pelagie. Processionen gör tre slag kring dessa filantropiska inrättningar, hvilkas invånare, såsom ett serskildt ynnestprof, få tillstånd att gå till fönstren, för att andas frisk luft och se tåget. DNagen slutas med en lysande illumination. sedan länge tillbaka om: den i Tuilerierra, der Sannings-Chartan, med bokstäfver om fyra fots längd, visas i transparent. Andra dagen. Med sorglig, ståt skall hågkomsten af de På Bastiljplatsen skall den andra grundstenen läggas till en tom. grafvård af måladt papper. Vid monumentets fyra: hörn, blifva, såsom en utmärkelse, fyra Julii-prydde hjeltar af de tre dagarna, anställde, hvilka för dagen frigifvas ur de fängelser, der de hvar för sig nu äro inneslutne, likväl behörigen. fängslade och försedde med bojor. General-Prokuratorn Persil håller liktalet. Han innesluter ömsom i efterverldens beund:an och förbannelse insurrektionerna i Julii och Junii. Stora Julii-dagar! utbrister han; afskyvärda Juni-dagar! Sublime Juliihjeltar! afskyvärde rebeller, missdådare och upprorsstiftare i Junii! — Nedriga statskupp, oförskämda belägringstillstånd den 25 Juli 1830! Intagande statskupp, beundransvärda belägringstillstånd den 7 Junii 1832! Tredje dasen. är egnad åt nöjen och förströelser.. Hela festen slutas med ahättning af tolf Junii-rebeller, en för hvarj arrondissement, dömde till döden af Assisdomstolen.. Som de tillika befinnas vara Julii-hjeltar, så dvazer man, Itöre exveutionen, försorg om: deras apothcos. men tyvärr lär hans medellösa tillstånd , efter långvariga missöden, göra det nästan omöjligt för honom att utgifva den ådömde plikten. Det syres vara hårdt att en person skall pinas en hel månad vid vattenkrukan, för blotta kopierandet af några få rader, hvarföre författaren sjelf blifvit fri från allt ansvar y och hvilkas eftertryckande i ett annat blad ej kostat Redaktören annat omak, än vederläggandet af några fiskaliska argumenter, Då två Juryer, i Borås och Stockholm , förklarat potates-artikeln för ostrafflig , och blott en nämd, i Wadstena, förklarat densavama straffhar, så måste — utan att klandra någons beslut — den förra åsigten, om nemligen plusgima vota valent, anses såsom den rätta, och Hr Tollstorp, i följdder af, nära nog oskyldigt lidande. Aldrig har mensklighetsplikten kunnat få en mera giltig anledning att bispringa en olycklig medborgare, I hopp att Or Tollstorp sjelf icke obenäget upptager vår välmening, uppmana vi derföre vördsamt alla ädelsinnade, att med kontanta bidrag efter råd och lägenhet, hvilka bidrag Redaktionen af Aftonbladet vill emattaga och redovisa — bispringa potäternas olyckliga martyr. i Hade Ar von Hartmansdorff Iyckats förskaffa presterna den önskade potaes-tio den, så hade de sanno!ikt ätit en tiondedel: mera poltates än vanligt. Denna magtpäåliggande: jordfrukt hade derigenom blifvit en tiondedel dyrare för oss andra. Nu är denna fara undanröjd. Pvesterne få — lefve ?Vederbörandel — lagom potates. Vi andra få destome-: ra, och hvem vil icke, i glädjen häröfver: offra en skärf åt den som ensam har skäl att! sörja vid sakens utgång? Vore det skäligt att Ar Tollstorp — under det alla andra nu fäigna gomen mel nymogen! potates — skulle ålnöjas med hara: vatten och: bröd, och hvarken få se eller smaka ett enda jordpäron — derföre att: han bidragit att öka vår tillgång på denna himmelska jordfrukt! Måtte då alla gynnare och vänner af — potäter — vare sig kokta; stekta eller stufvade: — öppna taskboken för att förebyzga de hotande följderna af. Ht Tollstorps oförmåga att utgifva bötes-beloppet, Om; såsom vi hoppas, ingen upplyst Gurmand: undandrager sig: att verka för detta ädla ändamål , så skall Weadstena-Bladet icke sakna hugsvalelses Hi: de frågan varit om rofvor eller ärtskockor, så hade förhoppningarne varit mindreoch sa-ken föga vigtig. Men nu är det tvärtom. Fläsk och potates utgör Sveriges, Norriges,Göthes och Wendes favorit-rätt; och allt so:n rör någon af dessa vigtiga artiklar måste derföre väcka allmänt dettagande.. Hvem; i dett höga Norden, tänker icke tre gårger om daen på potates? —Hvad vore en måltid utan — AJ