vit
et.
en
ll
o
a-
Jas
de
Ar
al
y-
Det talades
minnesvärda dagarnas offer firas.
och valsigna densamma, såsom ett monument digheter, så voredet ej farligt med de20 dygnen;
af MedborgareRegeringens mildhet och väl-
vilja, Tåget går genom gatorna Arcis, Saint.
Martin och stadnar vid klostret Saint, Merry,
Under detta uppehåll skall en dertill sär-
skildt utsedd Talare, i en vältalig framställ-
ning brännmärka de Furstar, hvilka låta
skjuta på sitt folk. Med en i ke miadre bän-
förande suada, skall ban till skyarna upp-
höja de hjeltemodiga barrikaderna och mot-
ståndet mot förtrycket, uuder det han likväl,
genom de fistligaste ordsvängningar, hittar
på utväg, att bibehålla dogmen om trohe-
ten för monarkens egen pe. son och om un-
dersaäters blinda lyduvad för deras Konungars
bud.
Samtidigt med denora Procession, börjas en
annan från Jerusalem-gatan. Den kallas fri-
hetens procession, och består af en squadron
MunicipalGarde samt sex korporalskap Stads-
Sergeanter och Polisbetjenter. En bildstod af
friheten, modellerad efter antiken, bäres at
Hr Vidoeq personligen. Denna procession tågar
successift förbi fängelseraa la Force, la Con-
ciergerie och Sainte Pelagie. Processionen gör
tre slag kring dessa filantropiska inrättningar,
hvilkas invånare, såsom ett serskildt ynnest-
prof, få tillstånd att gå till fönstren, för att
andas frisk luft och se tåget.
DNagen slutas med en lysande illumination.
sedan länge tillbaka om: den i
Tuilerierra, der Sannings-Chartan, med bok-
stäfver om fyra fots längd, visas i transpa-
rent.
Andra dagen.
Med sorglig, ståt skall hågkomsten af de
På Bastilj-
platsen skall den andra grundstenen läggas till
en tom. grafvård af måladt papper. Vid mo-
numentets fyra: hörn, blifva, såsom en utmär-
kelse, fyra Julii-prydde hjeltar af de tre da-
garna, anställde, hvilka för dagen frigifvas ur
de fängelser, der de hvar för sig nu äro inne-
slutne, likväl behörigen. fängslade och försedde
med bojor.
General-Prokuratorn Persil håller liktalet.
Han innesluter ömsom i efterverldens beun-
d:an och förbannelse insurrektionerna i Julii
och Junii. Stora Julii-dagar! utbrister han;
afskyvärda Juni-dagar! Sublime Julii-
hjeltar! afskyvärde rebeller, missdådare och
upprorsstiftare i Junii! — Nedriga statskupp,
oförskämda belägringstillstånd den 25 Juli
1830! Intagande statskupp, beundransvärda
belägringstillstånd den 7 Junii 1832!
Tredje dasen.
är egnad åt nöjen och förströelser.. Hela fe-
sten slutas med ahättning af tolf Junii-rebel-
ler, en för hvarj arrondissement, dömde till
döden af Assisdomstolen.. Som de tillika befin-
nas vara Julii-hjeltar, så dvazer man, Itöre
exveutionen, försorg om: deras apothcos.
men tyvärr lär hans medellösa tillstånd , efter
långvariga missöden, göra det nästan omöjligt
för honom att utgifva den ådömde plikten.
Det syres vara hårdt att en person skall
pinas en hel månad vid vattenkrukan, för
blotta kopierandet af några få rader, hvarföre
författaren sjelf blifvit fri från allt ansvar y
och hvilkas eftertryckande i ett annat blad
ej kostat Redaktören annat omak, än veder-
läggandet af några fiskaliska argumenter, Då
två Juryer, i Borås och Stockholm , förklarat
potates-artikeln för ostrafflig , och blott en
nämd, i Wadstena, förklarat densavama straff-
har, så måste — utan att klandra någons be-
slut — den förra åsigten, om nemligen plu-
sgima vota valent, anses såsom den rätta, och
Hr Tollstorp, i följdder af, nära nog oskyldigt
lidande.
Aldrig har mensklighetsplikten kunnat få en
mera giltig anledning att bispringa en olyck-
lig medborgare, I hopp att Or Tollstorp sjelf
icke obenäget upptager vår välmening, upp-
mana vi derföre vördsamt alla ädelsinnade,
att med kontanta bidrag efter råd och
lägenhet, hvilka bidrag - Redaktionen
af Aftonbladet vill emattaga och redovisa —
bispringa potäternas olyckliga martyr. i
Hade Ar von Hartmansdorff Iyckats för-
skaffa presterna den önskade potaes-tio den,
så hade de sanno!ikt ätit en tiondedel: mera
poltates än vanligt. Denna magtpäåliggande:
jordfrukt hade derigenom blifvit en tiondedel
dyrare för oss andra. Nu är denna fara un-
danröjd. Pvesterne få — lefve ?Vederböran-
del — lagom potates. Vi andra få destome-:
ra, och hvem vil icke, i glädjen häröfver:
offra en skärf åt den som ensam har skäl att!
sörja vid sakens utgång?
Vore det skäligt att Ar Tollstorp — under
det alla andra nu fäigna gomen mel nymogen!
potates — skulle ålnöjas med hara: vatten och:
bröd, och hvarken få se eller smaka ett enda
jordpäron — derföre att: han bidragit att öka
vår tillgång på denna himmelska jordfrukt!
Måtte då alla gynnare och vänner af — po-
täter — vare sig kokta; stekta eller stufvade:
— öppna taskboken för att förebyzga de ho-
tande följderna af. Ht Tollstorps oförmåga att
utgifva bötes-beloppet, Om; såsom vi hop-
pas, ingen upplyst Gurmand: undandrager sig:
att verka för detta ädla ändamål , så skall
Weadstena-Bladet icke sakna hugsvalelses Hi:
de frågan varit om rofvor eller ärtskockor,
så hade förhoppningarne varit mindreoch sa--
ken föga vigtig. Men nu är det tvärtom.
Fläsk och potates utgör Sveriges, Norriges,-
Göthes och Wendes favorit-rätt; och allt so:n
rör någon af dessa vigtiga artiklar måste der-
före väcka allmänt dettagande.. Hvem; i dett
höga Norden, tänker icke tre gårger om da-
en på potates? —- Hvad vore en måltid utan
—
AJ
-