Article Image
SLAF YERIUST I BRASILIEN. O, en resande, trött af en lång och besvärlig sjöfärd, önskar inkomma i en skön hamn, der hans ögon kunna hvila på ett af naturens mest förtjusande skådespel, skulle hans fantasi icke kunna måla honom något mera intagande, än bugten vid Rio Janeiro. Vi inlupo der emot aftonen. Det var redan för mörkt, för att kunna tydligt urskilja föremålen. Vi kunde icke skönja något mer än det smala inloppet af den vik vi passerade, Vi seglade mellan Castellet Santa Cruz och den goo fot höga lodiäta klippan Sockertoppen (så kallad i anledning af sin form). Dessa ligga ungefär 1,000 fot aflägsna från hvarandra. Ett ögonblick derefter befunno vi oss uti bamnen, som har vid pass hundratusen fot i omkrets. Något sednare fingo vi, genom de ljus, som upptändes iland, se staden och bergskedjan, som höjer sig på andra sidan deraf. Vi bade hört så många berättelser om denna namnkunniga vik, hvarutaf de förnämsta dragen nn blott otydligt kunde urskiljas, att vi med otålighet väntade den annalkande morgopen. Jag stod på bryggan ända ifrån dagens gryning och jag skall alltid påminna mig det intryck jag kände af den förvånande scen, som utvecklade sig för mina ögon. Hafvet var fullkomligt lugnt, och ingen fläkt krusade dess yta, Vårt fartyg låg till ankar vid pass 1500 fot från landstigniogsstället, — Midt emot oss höjde sig ett palats och en stor kyrka, Hamnen, uppfylld af fartyg, bevittnade den välmåga, som Brasiliens bufvudstad njuter; och kullarnve, betäckta med landtgårdar, gåfvo oss ett begrepp om rikedomen hos dess innevånare. Ofvanför staden lyftede sig det leende berget Coreevado, betäckt med: träd ända upp till spetsen, dock några få ställen observerade vi, der man bortibrätt skogen, derföse att den kunnal tjena som tillflykt för rymda slefvar. Från Norra, Östra och Vestra sidan råg man flere öar, som gjorde den behagligaste effekt, och på alla sidor voro omgifoa af små viker, och klädde i denpa prektfulla dsägt, som tropikerne med sin alstringsförmåga frambringa längre bort emot porr begränsas synen af osgel-b raen, hvilkas hvassa spetsar och rö:beväxta sidor hafve gifvit dem detta namn, Alla dessa föremål, staden, skeppen, bergen, den aflägsna horizopten, bildade en förundransvärd tafla, som utbredde sig urder den klaraste bimmel under det aurora, som blott var en förelöperska till den brillante Brasilianska solen, förgyllde hela denna tafla, och återgaf lif åt hela viken, Jag hide redan en timme betraktat detta berrliga skådespel, och intet märktes ännu, som störde den djupa tystnaden, Men tio minuter efter salens uppgång var lif och rörelse öfverallt. Nu visade sig på en gång en mängd matroser från fartygen, och så väl dessa, som landets egna inbyggare, syntes till stort antal äfven i hamnen, der hvar och en började sitt arbete. Smärie och större båtar, med och utan last, voro sysselsatte på

21 juli 1832, sida 5

Thumbnail