och iorstarka sitt imflytande.
Detta hade regeringen sjelf erkänt, då den
förkunnade Frankrike sin afvgt att under-
stödja Italien mot Frankrike och skydda Po-
lens nationalitet mot Rysslands öfvervåld.
Och likväl, till trotts af egna, formliga löften,
utan afseende på Frankrikes gamla och nya
interessen, har regeringen öfverlemnat Italien
i Österrikes händer och låtit Polen gå under,
detta Poler som vi alltförväl kunde bistå,
hvad man än i tribunen må ha sagt derom,
och som det var vår pligt att rädda.
Må man icke inbilla sig att ett afmätt och
bestämdt språk skulle medfört krig; vi tro
tvärtom att det varit det säkraste, osvikliga-
ste medlet att bibehålla freden.
Med ett ord: fred och bibehållande af
Frankrikes ära och oberoende; ordning genom
frihet, orubblig trobet mot Julirevolutionens
ide, denna idd af nationalitet, rättvisa och oxd-
ning, af ära och moderation, af fiihet och
allmän civilisation, denna ärofulla och rena
idd, som vi öfver allt annat älska att göra till
föremål för våra tankar och uttryck, som
alla våra voteringar så troget återgifvit, som
våra hjertan aldrig ett ögonblick förrådt el-
ler skola förråda — se der vär politiska re-
ligton, sådan den alltid varit och alltid skall
blifva.
Vi äro långt ifrån att vilja härma våra
motståndare i våldsamma beskyllningar och
förklenande omdömen3z Må dock männen af
den 13 Mars säga oss, om ett enda af deras
löften blifvit uppfyldt!
De skulle förena kring thronen alla opi-
nioner — och de hafva utsått frön tillen be-
klaglig tvedrägt bland ädelsinnade män, som
kärleken till frihet och öfvertygelsen om fä-
derneslandets fara närmat till hvarandra.
De skulle befästa revolutionen — och de
hafva krossat dess naturliga stöd genom up-
lösningen af nationalgardena i rikets mest kri-
giska och välsinnade städer.
De skulle gynna trycktriheten, hvilken räd-
dade Frankrike och de hafva förföljt den
med sina rättegångar, ruinerat den genom
skatter, corrumperat den medelst actieinköp
och nedtryckt den under tyngden af ofant-
liga böter.
De visste att den stora massan af Franska
nationen och af Deputerade-Kamaren ville se
Pärskapets ärftlighet afskaffad och de kallade
representanternes och folkets vilja visionär
och dåraktig.
De hade förklarat att den lagliga ordnin-
gen skulle blifva herrskande — och ingen lag
finnes, som de ej i tillämpningen falskt uttydt
eller förvridit; att de skulle stödja sig på
Kamrarne — och de hafva förqväft dessas
initiativ; att de genom en rättvis gästfrihet
skulle godtgöra Frankrikes skuld till Polens,
Italiens och Spaniens emigranter — och de
hafva nedsatt denna gästfrihet genom de skam-
liga vilkor de vid densamma fästat.
De försäkrade oss om säkerhet i landet —
och den har h varje ögonblick varit oroad af upp-
lopp, af våldsamma uppträden mellan folken
och anetaoriteterne. af den växarde aAfrrckhämda