gaf dervid att åtta personer den föregående natten bade blifvit arresterade på de mest besvärande anledningar. Oaktadt dessa besvärande anledningar hände det emedlertid, att sex personersaf de åtta dagen derpå lösgåfvos af La chambre du conseil, emedan ingenting emot dem före kom. De båda öfrige, cn Polsk officer vid namn Zaha, 22 år gammeal, och en Italiensk artist, Mirandoll:, qvarstadnade i fängelset ända till den 27 April, då målet förekom vid Assiseralten. Anvklagelsens föremål var, att Zaba hade uppsökt Louis Bonaparte och Drottning Hortensia, samt från den förre erhållit ett mycket smickrande bref ; hvari talades om att amnet för ett föregående samtal lifligt omfatrades af hans deltagande. Detta uttyddes nu så, alt ämnet icke kunde vara något annat, än Hertigens af Reichstadt iokallandre till Franska thronen, och en statshvälfning till hans förmån, Allt detta förklarades nu af Zaba så, att ban heäde hos Prinsen anhållit om dess bistånd för sina olyckliga landsmän; och ingen endz omständighet förekom emot någondera af långarne, att denna uppgift vore ogrundsd. Till följd häraf afstod sjelfva åklagaren genast från allt åtal, och de båda anklagade filkändes, Det märkligaste som härvid förekom, var berättelsen om ett samtal som Zaba hade haft med fr Casimir Pcier, till hvilken ban hade blifvit förd på egen begäran. Vid ankomsten till honom hade Zaba visat, att alla de relationer han haft med Ludvig Bonaparte, endast bade angått hans fädernesland Polen. Det oaktadt hade QConselj-Presidenten med all gewalt velat, att en komplott skulle existera, Han bade dervid gjort Zaba följande frågor: Är icke Lafayette med i conspira2ionen? Höna I icke haft med Er Mauguin, General Morand, General Bachelot, Moarrast, Belmontet, Lennox?? Svar: Jag känner ieke alla dessa Herrar, Huru vill Ni, att jog skall anklaga hederligo medborgare, som jag icke ens har den lyckan att känna? Jag vet iogeoting om en sådan komplott, Conselj-Presidenten håde derefter försökt både hot och löften, Han hade yttrat: Ni är ung och oerfaren, ni har kunnat låta förleda Er. Tala: nämn edra medbrottslige3 Ni skall vara försäkrad om Er fribet, och om det behöfves, skall Ni få resa öfver till England på min bekostnad, och jag skail der sörja för Er framtid. Sanningen af denna Zabas berättelse ken naturligtvis icke äga någon absolut vissbet; men märkligt är emedlertid, att han offentligen framställt den inför domstolen, och ait ingenting af de öfriga omständigheterna i målet strider emot densamma. IN— re GUIZOT.