Article Image
— — — —— —VSN-
Hans Excellence, Herr Grefve Sköldebrand.
som icke längesedan gjorde Svenska htteratu-
ren en så angenäm skänk genom sin öfver-
sättning af Tassos Gierusalemme liberata, ber
i dessa dagar åter öfverraskat med ett nytt
arbete, nemligen öfversättving af Lord By-
rons Childe Harold, som i går utkom i Bok-
handeln. För hvar och en, som icke är full-
komlig kännare af Engelska språket — och
sådane finnas hos oss jemförelsevis gunska få —
måste det vara högst välkomwet, att på detta.
sätt få på vårt språk öfveirflyttadt det största.
och mest berömda arbetet af en Författare,
hvilken täflat med Goethe cm första rummet
bland vår tids skalder.
Öfversättvingen är icke, såsom originalet,
författad med rimslut; förmodligen har Öfver-
sättaren gjort denna afvikelse, för att i öfrigt
kunna återgifva originalet med mera nog-
grannhet.
Thumbnail