Article Image
tillhörde den förra administrationen, böra vid-
känna sin andel i ansvaret för en politik,
hvilken, såsom J sett, har sin upprinnelse
från sjelfva Julirevolutionen.
Den första åtgärd af det Cabinett, hvartill
jag har äran räkna mig, var att framställa
för begge Kamrärne de grundsatser hvarpå
dess politiska system var bygdt, och attbe-
gära de nödiga anslagen för att göra det re-
spekteradt. — — —
Jag vill framställa för edra ögon förhål-
landerna i afseende på Belgien, Polen och
Ttalien; och J kunnen sedan döma om vi
stadnat bakom våra löften eller svikit edra
Önskningar och landets intressen. (bravorop.)
Talaren förbigick de underhandlingar, som
ledde till erkännandet af Belgiens och Hol-
lands skilsmässa, till gränsernas bestämmande,
till antagandet af Belgernas Styrelseform, till
valet af en regent, hvars klokhet och popu-
laritet vederlägga blioda preventioner och
slutligen till erkännandet af Belgiska ämnets
neutralitet. Han anförde huru, sedan Belgiska
Cong:essen antagit de 24 artiklarne, Conferen-
cen icke tvekat att förvandla dem i en form-
lig traktat emellan de 35 magterne och Bel-
gernas Konung; huru denna traktat, af den
13 November, i de sista artiklarne innefattade
på en gång de Stora Hofvens garantier
och formliga erkännande af den Konung, som
Belgien gifvit sig; huru en clausul dervuti ut-
satt traktatens ratification till den 15 sistl.
Januari, men huru Konungen af Holland dess-
förinnan aflät ett Memorial, hvaruti han för-
kastade de väsendtligaste delarne af traktaten,
och fordrade modifikationer, som blefvo före-
mål för en alfvarsam uppmärksamhet och ett
vidlyftigt svar; huru bemälde Konung på
samma gång gjorde framställningar i samma
anda hos Cabinettet i S:t Petersburg; huru
denna åtgärd och isynnerhet vädjandet till
slägtskapen och vänskapsförbållanderne med
Kejsar Nikolaus, förmådde denna Monark att
uppskjuta sin ratifikation, och Wienska och
Berlinska Hofven gjorde detsamma af grann-
lagenhet mot Ryssland; huru Conferencen.
1 anledning häraf bestämde en längre tid för
ratifikationernas utväxling eller ända till den
31 Januari; men huru, då Österrikes, Preus-
sens och Rysslands Ombud icke eller till den-
na dag hade fått sina Monarkers ordres, Eng-
lands och Fravkrikes Plenipotentiärer utvex-
lade ratifikatioverne med Belgiens ombud;
huro de förstnämude dervid begärde att pro-
tokollet skulle lemnas öppet för deras under-
skrifter, tills de fått nya ordres från sina
Hof.
Detta är en ny underpant, yttrade han, af
den klokhet och enighet, som leda Conferen-
cens medlemmar, och det fasta beslut som
magterne hafva att bibehålla freden, hvaråt
de egnat sina förenta bemödanden, bör aflägsva
alla farhågor i följd af ett dröjsmål, som blott
rör en fråga om tid och form.
Den karaktev af rättvisa och oväldighet,
I RS a tres Kedaa he ae
Thumbnail