Article Image
er a er MM -— 19 Ivo ov vv ) Per mw vv er I Lad tigaste matlto olaragae -Htctt atit, SOM ad OMS sidor kan blifva fördelaktigt för nationerne, eller behagligt för deras regeringar. Vi anmärke endast i förbigående, att det hade yvyarit ännu ett skäl för att göra afseende på dessa utsigter, om Hr Krok vid ansökningarna hade fogat någon afskrift af de dokumenter som legitimera honom såsom testamentarie till det stora arfvet, emedan, utan att sätta tiltförlitligheten af hans uppgifter ifråga, det lärer bli svårt för Kongl. Maj:t att endast derpå grunda ett bifall till hvad han söker. Ansökningarna lyda sålunda? Stormäktigste, allernådigste Konung! Fullt öfvertygad, att det är en sann njutning för E. K. M. ädla hjerta förnimma, det underteknad, en af E. K. M. trognaste och redligaste undersåter (och anförvandter jemte honom ,) genom ödets underliga skickelse och en älskad och saknad Broders testamentariska Disposition af den 25 Juli, och dödliga frånfälle den 4 Aug. 1829 å Plantagen Oiho i Provinsen Santa Cruz de la Sierra af Republiken Bolivia i Södra Amerika, blifvit försatt i de mest lyckliga och oberoende omständigheter; är jag icke mindre öfvertygad, att E. K. M. äfven väl skall med tillfredsställelse inhämta, det samma Broder i förenämnde Testamente, (som den 25 sistlidne Januari af vederbörlig Boliviskautoritet blifvit gilladt och fastställdt,) unbetallt vissa hedrande och gagnande åligganden, hvilka skyndsammeligen skola efterkommas; utan ock att Undertecknad, som blifvit befullmäktigad disponera det hela, icke ämnar lemna någonting åsidosatt elier uppoffringar spara); då de förmå sammanlänka det band hvaruti possessionen ligger med det älskade Fäderneslandet, eller befordra ett gemensamt intresse, I främsta rummet får jag således, då jag, oaktadt anmälan i Tidningarne, ännu finner mig i saknad af en Prest och tvenne skollärare, dem jag enligt Testamentets föreskrift, i och för den under fullbordan varande Kyrkan och skolbyggnaden å Plantagen Oiho, (hvarest redan ett icke obetydligt antal Skandinavier och andra Europeer sig befinna,) behöfver, emedan jag såsom blott enskildt man icke kunnat garantera någon sökande tillgodonjutandet af dubbla tjensteår o. s.v. i händelse han skulle finna sig befogad återvända till Fäderneslandet, sedan han möjligen deruti grundlagt sitt enskilta oberoende och till det allmännas båtnad bemför ökade kunskaper i Amerikas Geografi och statistik!, samt skatter i Naturhistorien .m. m. så finner jag mig föranlåten Stormäktigste Konung, att i djupaste underdånighet fösta E. KK. M. nådiga uppmärksamhet härpå , under dörmodan, att häri icke ligger något opatriotiskt eller ogagneligt bvadan jag således SS RE mn aa 1 MM 1. Ho us dlAact Q 3 i vår Regering TDOJCISE IDA derute alag: al, all I Ian al forinadna, kunna försörja — eller indirekle Å förskaffa tillfalle till bergning, sist nästkowmmande vår medtaga från Sverige till Bolivia åtskilliga här mindre lyckliga, men dock hederliga och skickliga personer i älskilliga kunskapsgrenar och yrken, af hvilka, enligt annons i Tidningarne redan ett öfvertlödigt antal sig anmält, dem jag förmodar i denna aflägsna vrå på jorden icke skola finna farliga medtäflare eller der CEhålla svårt om sivu utkomst, hvilken till en början af mig varder hetr yggad; och ehuru min afsigt ingalunda är, att qvarhålla någon utöfver den tid han sjelf anser sig njuta bergning och trefnad, eller då han med någon fortune ser sig kunna återvända till fosterbygden, så har jag dock i förmodan, att hvar och en i det längsta skall finna sig väl på en jord, hvilken i flera fall lemnar sin odlare dubbla skördar, och der öfverhufvud en evig vår bidrager att lyck liggöra alla, som förstå att värdera den sanna, icke der dyrköpta medborgerliga fri: heten: — att lefva af sitt eget arbete, likväl trott, att de omkring frratio personer jag ämnar dittaga skola qvarstanna en längre tid, :hvadan jag således vågar i djupaste underdånighet utbedja mig E. K. M:s nådiga bifall till mitt företag, och att jag må få njuta befrielse från att för dem deponernera borgen eller erlägga 100 Rdr Banco för hvar och en, som utöfver trepne är 1från Riket vistas. Stormäktigste, Allernådigste Konung! Af min inlaga till Eders Kongl. Majts EccelesiastikExpedition finner .E. Ko Mit huruledes jag, genom: försynens underbaia skickelse, blifvit arfvinge tili, och disponent af, den icke obetydliga plavtagen Osho i repnbliken Bolivia. Det är på grund häraf, som jag nu inför E, K. M:ts thron i djupaste underdånvighet med tillförsigt vågar anhålla, det jag eller det Ombud jag framdeles befullmägtigar, måtte, för den årliga plantage-alWkastuing jag hädanefter ämnar låta afgå directe på Sverige, 1 stället att, som ming företrädare, afyttra henne i Englaxd, (dikt äfven i år ett ibland egendomens skepp åalladt Xya Skandinavieu i böst anländer), få för produkterna med detsamma här tillgodonjuta enabanda förmåner och rättigheter, som i allmänhet äro tillerkända dem, bvilia mcd Svenska farlyg importera trån andra orter borrt om Goda Hoppsudden; ty det inner icke undfa!la E. K. Mits nådiga uppiasiasamhet, att, ehuru detta fartyg icke ce sprungligen r Svenskt, blef det dock eder min öfvertygelse Svcnski, i semwa stud vigt med plantagen af sveuska män ärfdes, hyar— jemte E. K, M:t i sin bonunpgsliga v.elet täcktes gunstbenäget i öfvervägande lugay att äfven varorna på sätt och vis kunna AR da ba fån FE SS IE a of AE uavuvuncka lo da

26 september 1831, sida 3

Thumbnail