Article Image
iumpna Ta ldlly dl sj) MUtT VIC DIT UL BULT
Hålla motvigt emot samvete och ära.
För att undvika ett tröttsamt upprepan-
de af en mängd exempel som antyda sättet
Sd
för Cholerans smittsamhet, hänvisas Läsa-
ren till den afhandling jag serskildt utgil-
vit angående denna sjukdom, och der man,
långt ifrån att bli skrämd, skall finna en
tröstande öfvertygelse om möjligheten att
undgå smittan. Jag tilläsdber här att det
nästan alltid blir osäkert att döma efter en-
skilda fall, dem man ej känner till alla si-
na omständigheter; deremot kan man med
visshet bedöma förhållandet i stort, så att
man finner huru vissa ställen, byar, städer
eller hela länder blifvit fredade blott deri-
genom alt de albrutit all gemenskap med
närmaste smiltade ort, churuväl samma luft
blåste öjver dem alla. — Men emot förut-
fattade fördomar förmår intet förnuft,
inga exempel och inga bevis. Hvartill
skulle det båta, alt så till trötthet strida
mot menniskor som kasta sig på kämpeplat-
sen utan annat vapen än sin massa, så framt
icke mången, med: Hka imbecillitet som de,
lätt kande tro att den som icke blir mot-
sagd, har rätt. Vore frågan endast om en-
dera partens inlagda ära, skulle jag ej för-
lora ett ord mera; men då afgörandet, så
vidt det kunde inverka på de åtgärder sta-
ten och dess medlemmar böra vidtaga, ock-
så skulle bestämma Sveriges öde under när-
maste, och måhända en längre, mattad
framtid, så bör ingen som älskar sitt fäder-
nesland undvika de svaga inkasten, så snart
de visa sig omklädde med skepelsen af en
viss skräflande auctoritet. Nationen som vän-
tar beskydd af upplysningen, torde snart
göra sig frågor och utveckla dessa frågor;
svaren skulle kunna bli kännbara nog, om
en rätlmätig indignation, ytterligare steg-
rad genom smärtsamma förluster, påkallade
en närmare ransakning öfver både åsigter
och bevekelsegruuder.
Hvilka biorsaker finnas som deteyminera
till ett aängsligt fikande efter möjligheten
att förklara Cholerans framsteg såsom be-
roende af luftens skadliga beskaffenhet?
1:0 Svårigheten alt återtaga sina ord,
då man yttrat sig origtigt, ehuru förr än
saken var tillräckligt känd. Jag ämnar ej
upplösa denna ambitions sjelfförstörande na-
tur; jag endast anger detta factum. Det
må nu tolkas huru man vill, men visst är
att en förädlad sinnesstämning snart skulle
aflägsna detta tvetydiga sätt att skydda en
sjunkande reputation.
2:10 Handeln, som också misskänner sina
relativa fördelar; ty eburu kordonger och
generad handel vålla förluster, bör den
mindre, ehura närmaste, förlusten, företrä-
desvis utväljas framför den som uppkom-
mer, om vi insläppa smittan äfven hos oss,
ty det upplysta England afbryter då all
kommunikation med vårt land, och konti-
nentenv, så vidt den är osmittad, lärer väl
PR I sem I oo a oc AA
Thumbnail