immanträde var utsatt till den 4 Maj, hann fatta sitt beslut i ämnet. Från Cherbourg berättas att Kejsaren i Brasilien ankommit med en svit af 33 personer. Både han och Kejsarinnan äro vid godt lynne och tala med alla. Don Pedro dricker Konung Ludvig Philips skål hvarje middag. Svenska Ministern har afrest för att uppvakta det nykomna hofvet. PORTUGAL. Den Engelska Sjöstyrka som legat vid Tajo, har redan till större delen afseglat. Engelska flottans afgång har bland MigucJisterne väckt den yttersta bestörtning, emedan de, i sin dåragtiga förtröstan, som icke stöder sig på ens den ytligaste kännedom af den politik England nu följer, trott att de Engelska skeppen skulle försvara Lisabon mot Fransmännens och Americanarnes befarade anfall. Franska Escadern fortfar att strängt blockera Lisabons hamn. Intet Portugisiskt skepp får lemna Tojo eller inlöpa der, och på tre dagar har blott ett enda skepp, ett Svenskt, anländt. En så eritisk ställning kan ej räcka länge, belst som Fransmännen redan borttagit en mängd Portugisiska handelsfartyg. Handeln ligger helt och hållet nere, och flere tusen menniskor som sakna all sysselsättning, genomströfva gatorne, och yttra högt sitt missnöje med Usurpatorn och hans verktyg. En mängd upproriska anslag hafva midt på ljusa dagen funnits uppsatta på gathbörnen af stadens mest besökta delar. Man yttrar helt högt sitt förakt för Miguel och hans styrelse, och ingen policeagent vågar mnalkas de talrika sammanskockningarne, af fruktan att blifva igenkänd och misshandlad. Med ett ord, regeringen är i högsta måtto bekymrad, och undviker numera alla stränghetsåtgärder, af fruktan att de möjligen kunde blifva signalen till ett utbrott som ganska säkert aflopp blodigt och ofördelaktigt för odjuret och hans anhängare. Allt förmöget folk lemnar hufvudstaden, hufvusakligen under förevändning att fara på landet för att der tillbringa den vackra ärstiden, men i sjelfva verket blott för att icke befinna sig i Lissabon vid den annalkande crisis som hvar och en anser oundviklig. På gatorne träffar man inga andra soldater än patruller; den öfriga styrkan qvarhålles i sina casserner, der Officerare och Underofticerare alltid tllbringa nätterna. Oaktadt alla dessa försigughetismått är man fullt öfvertygad att, om insurrectionen utbryter, komma alla troppar alt gå på folkets sida. Lisabons officiella blad fortfar att iakttaga den strängaste tystnad i afseende på vårt förbållande till Frankrike. Den har icke ens gilvit våra handelssocieteter någon varning altvara på deras vakt, churu de Franska krigsskeppen dagligen borttaga de Portugisiska handelsfartygen. Deremot underrättar den hufvudstadens innevånare att — Johan MA VMVRAÄAPREREBRAR hd AJA nd JA FR ELAKA Aa 2) MVA Le åå TT AA RKA det består, skola nedlägga sin. befattning, så snart Deputerade kamaren, hvars sam